التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "se calmer" في العربية

أنظر أيضا: va se calmer
بحث se calmer في: التصريف مرادفات
يهدأ
الهدوء
أن نهدأ
أن تهدأ
ليهدأ
نهدأ قليلا
هدأ
ان تكون هادئ
ونهدأ
لتهدئ
تضربك
سكن
إسترخى
لتهدأ
سيهدأ

اقتراحات

60
Laisse Johnny se calmer, puis assomme-le.
دع "جوني" يهدأ ثم يقتلها
Tu crois qu'il devrait venir ici pour se calmer ?
حقاً ؟ تعتقدين بأنة سيكون أفضل إذا جاء هنا، لكي يهدأ؟
On devrait se calmer et en reparler.
ربما علينا الهدوء والتحدث في وقت لاحق
OK, essayons de tous se calmer, ici.
حسنا، دعنا فقط نحاول الهدوء هنا
mais on doit tous se calmer et réfléchir.
لكن علينا جميعا أن نهدأ و نفكر
Avant de mourir, j'ai senti quelque chose en moi se calmer...
قبيل أن أموت شعرت بشيء يهدأ في داخلي
Elle sembla se calmer et commença à descendre.
ثم بدت أكثر هدوءً و بدأت في النزول
Laisse-la partir. Laisse-lui le temps de se calmer.
دعها تذهب، اعطها بعض المجال لتهدأ
Tu sais ce qui l'aiderait à se calmer ?
تعلمون ما من شأنه أن يساعد تهدئته؟
Dites à votre femme de se calmer.
سيّدي, أخبر زوجتك بأن تهدأ رجاءاً
Je dirai à Shane de se calmer.
سأتحدّث مع (شاين) كي يتوقف عن افتعال المشاكل
Si on pouvait se calmer le temps...
لذا إذا يمكنك التوقف عن توجيه الإتهامات حتى
Professeur, dites-lui de se calmer.
أستاذ، أخبر رجلك أن يهدأ.
Il doit juste se calmer un peu.
يحتاج فقط أن يهدأ من أعصابه قليلاً، حسنٌ؟
Elle pourrait pas se calmer deux minutes?
هل يمكن لأمي أن تسترخي وحسب؟
Peut-être qu'elle a juste besoin de se calmer un peu.
رُبما فقط تحتاج أن تُروح عن نفسها قليلاً.
Laissez-lui le temps de se calmer.
أمير على فقط إعطها بعض الوقت لتهدأ
Pourquoi le fait d'être en couple implique de se calmer?
لماذا البقاء مع أحد معين يستلزم الاستقرار؟
Dis à Kelso de se calmer.
لماذا لا تخبري (كيلسو) أن يتراجع؟
Ça va probablement se calmer, allons-y.
، بالتأكيد بسبب النوم، هيّا لنذهب...
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 511. المطابقة: 511. الزمن المنقضي: 152 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo