التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "se concentrent" في العربية

بحث se concentrent في: التصريف مرادفات
يركز
يتركز
تركز تتركز تركيز
يركزون
ركزت
يركزوا
Ceci est conforme à l'approche adoptée dans les instruments en vigueur, qui se concentrent sur la fourniture de secours aux personnes directement touchées par une catastrophe.
وهذا يتفق مع النهج المتّبع في الصكوك القائمة والذي يركِّز على تقديم الإغاثة للأشخاص المتضررين مباشرة بالكارثة.
Il couvre 14 provinces dans lesquelles se concentrent 43 % de la population rurale la plus nécessiteuse.
ويشمل 14 إقليماً يتركز فيها 43 في المائة من سكان الريف الأشد احتياجاً.
Par exemple, 80 % des filles inscrites en baccalauréat professionnel se concentrent sur cinq spécialités.
فعلى سبيل المثال يتركز 80 في المائة من الفتيات المقيدات في البكالوريا المهنية في خمسة تخصصات.
Les commentaires ci-après se concentrent donc sur ces aspects.
ولذلك، فإن التعليقات الواردة أدناه ستركز على هذه الجوانب.
Les étudiants étrangers se concentrent dans les pays développés.
وتتركز الأغلبية العظمى من الطلبة الدوليين أساسا داخل البلدان المتقدمة النمو.
Elles se concentrent dans certaines régions géographiques.
وبالإضافة إلى ذلك، فهي تتركز في مناطق جغرافية معينة.
Pour mettre cet idéal en pratique, les écoles se concentrent sur trois aspects importants:
ومن أجل وضع هذا المثل اعلى في الممارسة العملية، تركز المدارس على ثثة مناحي هامة هي:
Les conflits violents se concentrent toutefois dans des régions bien délimitées.
غير أن الصراعات العنيفة تتركز في أقاليم محددة بوضوح.
Les économistes, toutefois, se concentrent surtout sur les transactions marchandes.
إلا أن خبراء الاقتصاد يركزون إلى حد كبير على المعاملات التي تتم في السوق.
Plus que la législation en vigueur, les propositions se concentrent sur l'indépendance de l'individu.
وتركز المقترحات أكثر من القانون الحالي على استقلال الفرد.
Les efforts se concentrent actuellement sur l'étape suivante, la création d'une union douanière andine.
وتركَّز الجهود الآن على المرحلة التالية وهي إنشاء الاتحاد الجمركي الأندي.
Les inscriptions féminines se concentrent cependant dans les filières d'enseignement et de santé.
غير أن قيد النساء مركز في مقررات التدريس والصحة.
Les transferts monétaires se concentrent sur les segments les plus pauvres de la population.
17 - يتم التركيز في التحويلات النقدية على شرائح السكان الأكثر فقرا.
Tout comme les médecins, elles se concentrent dans la zone métropolitaine.
وعلى غرار الأطباء، تتركز الممرضات في منطقة العاصمة الكبرى.
Parallèlement, les Chambres du Tribunal se concentrent sur le prononcé de jugements.
واقترانا بذلك، تُركَز الدوائر الابتدائية على إصدار الأحكام.
La production industrielle et les services se concentrent dans les villes.
وتتجمع الأنشطة الإنتاجية في قطاعي الصناعة والخدمات في المدن.
Créer des organismes d'investissement qui se concentrent sur la promotion et non la réglementation;
تكوين وكالات استثمارية تركز على تشجيع الاستثمار وليس على تنظيمه؛
Soixante-quatorze pour cent des filles du régime du technicien se concentrent dans la division administrative;
ونسبة 74 في المائة من البنات بالنظام التقني يتركزن في الشعبة الإدارية؛
Il faut encourager les initiatives bilatérales et régionales qui se concentrent sur des mesures de renforcement de la confiance.
وينبغي تشجيع المبادرات الثنائية والإقليمية التي تركز على إجراءات بناء الثقة.
Nous approuvons la recommandation du Secrétaire général que les donateurs internationaux se concentrent sur ce secteur.
ونؤيد توصية الأمين العام التي تفيد بأنه ينبغي للمانحين الدوليين أن يركِّزوا انتباههم على هذا القطاع.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 681. المطابقة: 681. الزمن المنقضي: 172 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo