التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "se déconnecter" في العربية

بحث se déconnecter في: التصريف مرادفات
يسجل الخروج
يخرج من
اترك عنك أفكار البطيخ القديمة
Tu sais, Haddie doit se déconnecter.
أتعلم ماذا، يجب على (هادّي) أن تغلق الحاسوب
Il a sûrement arrêté de jouer et oublié de se déconnecter.
على الأرجح توقف عن اللعب ونسى أن يسخل خروجه
Parfois quand une personne subit un traumatisme émotif important, son esprit décide de se déconnecter pour échapper à la douleur.
أحيانا عندما يمر الشخص بتجربة صدمة عاطفية يقرر العقل الانغلاق على نفسه ليهرب من الألم
Il vient juste de se déconnecter.
حسنا، لقد قام بالخروج من الموقع
C'est l'un des derniers remparts où quelqu'un peut vraiment se déconnecter du monde.
إنه واحد من الحصون حيث يمكن للرجل بصدق أن ينفصل عن العالم
Elles aident les travailleurs à ne pas se déconnecter du marché de l'emploi et à acquérir des compétences professionnelles.
وهي تساعد العاملين على تفادي الانقطاع عن الاتصال بسوق العمل وعلى تطوير مهاراتهم ذات الصلة بالعمل.
Jasper a dit qu'elle essayait de se déconnecter d'A.L.I.E.
قال (جاسبر) أنّها كانت تحاول فصل (آلي) عنها
Se déconnecter, éteindre ou redémarrer l'ordinateur
اخرج، أو أطفئ، أو أعد تشغيل الحاسوب
Il n'y a pas d'autre façon de se déconnecter ?
هل هنالك طريقة أخرى للخروج؟
Donc il temps de se déconnecter.
لذا حان الوقت لنزع القابس.
On doit se déconnecter.
يتوجب علينا اغلاق العملية
Malheureusement, c'est aussi la première partie de notre cerveau à se déconnecter quand nous stressons, ce qui n'aide pas.
لسوء الحظ، هذا هو أيضاً الجزء الأول من أدمغتنا الذي يفصلُ عندما نشعرُ بالتوتر والإجهاد، وهذا لا يفيدنا.
Mais ça vient de se déconnecter, donc je dois attendre que ça se reconnecte.
ولكن بما أنه تم اسقاطه عن شبكه الخلوى سأضطر أن أنتظر حتى يتصل مره أخرى
Se déconnecter sans confirmation
سجّل الخروج بدون تأكيد
Car Nancy et John sont dans cette relation de tout ou rien. Nancy voudrait se déconnecter, mais elle serait inquiète : et si je loupais quelque chose d'important ?
لأن نانسي وجون هما في علاقة الكل أو لاشيء نانسي ربما تريد أن تقطع إتصالها لكن عندها ستقلق: ماذا لو فاتها شيء مهم؟
Cameron a très bien pu se déconnecter une puce ou deux.
اعتقد ان كاميرون لديه رقاقة أو رقاقتين منفوختين
Kowalski ! Il faut se déconnecter, des fois.
La chaise va se déconnecter du jeu uniquement sous deux conditions :
الكرسي سوف يقطع الإتصال مع اللعبة في حالتين فقط
Donc il temps de se déconnecter.
فإنّ ذلك يُعتبر أفضل مسار علاج.لذا حان الوقت لنزع القابس
Harold a commencé à se déconnecter du monde.
(فرانك) نوعـاً ما إعتزل العالم
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 34. المطابقة: 34. الزمن المنقضي: 77 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo