التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "se félicite" في العربية

أنظر أيضا: le comité se félicite
بحث se félicite في: التصريف مرادفات

اقتراحات

Elle se félicite également que le Président Yasser Arafat ait accepté ces propositions.
وهو يرحب أيضا بقبول الرئيس ياسر عرفات لهذه المقترحات.
L'Union européenne se félicite des progrès accomplis dans le déploiement de la force internationale au Timor oriental.
إن اتحاد أوروبي يرحب بالتقدم المحرز في نشر القوات الدولية في تيمور الشرقية.
L'Union européenne se félicite que le Gouvernement iranien ait condamné le recours à la violence contre les manifestants.
واتحاد أوروبي يشيد بإدانة الحكومة ايرانية ستعمال العنف ضد المتظاهرين.
L'Union européenne se félicite de l'entrée en fonctions du Gouvernement d'unité nationale.
يرحب اتحاد أوروبي باستم حكومة الوحدة الوطنية زمام الحكم.
Le Gouvernement guatémaltèque se félicite des progrès accomplis à Genève.
وتُبدي حكومة غواتيما ارتياحها للتقدم الذي تحقق في المشاورات التي جرت في جنيف.
Le SPT se félicite de cette nouvelle disposition.
واللجنة الفرعية لمنع التعذيب ترحب بهذا الحكم الجديد().
Le Représentant spécial se félicite des progrès réalisés.
91 - ويعرب الممثل الخاص عن ارتياحه إزاء هذا التقدم المحرز.
La délégation néo-zélandaise se félicite des dispositions sur les contre-mesures.
45 - وبيّن أن وفد بلده يؤيد إدراج الأحكام المتعلقة بالتدابير المضادة.
L'Union européenne se félicite notamment des éléments suivants.
ويرحب الاتحاد الأوروبي، بوجه خاص، بالنقاط التالية الواردة في التقرير.
Le Secrétaire général se félicite des contributions apportées au présent rapport.
ويود الأمين العام الإعراب عن تقديره لمساهمات هذه الجهات في هذا التقرير.
Le Rapporteur spécial se félicite de la présentation de ce projet de loi au Parlement.
ويرحب المقرر الخاص بتقديم مشروع القانون هذا إلى البرلمان.
Le Rapporteur spécial se félicite de cette importante décision qui met fin à toutes les polémiques.
٠١١- وتعرب المقررة الخاصة عن ارتياحها لهذا القرار المهم الذي أنهى جميع المجادت.
Le secrétariat se félicite que les pays coopérants se soient engagés à accroître leurs contributions à l'UNICEF.
٣٥ - ترحب امانة بالتزامات بلدان البرامج بزيادة مساهماتها إلى اليونيسيف.
Le Rapporteur spécial se félicite des réponses du Gouvernement et des mesures adoptées pour assurer la sécurité du Président du Tribunal constitutionnel.
ويرحب المقرر الخاص بردّي الحكومة وبالتدابير المتخذة لضمان سمة رئيس المحكمة الدستورية.
Le Gouvernement se félicite de cette collaboration et invite à un véritable dialogue à cet égard.
وترحب الحكومة بهذا التعاون وتشجع الحوار الصادق في هذا الصدد.
La Nouvelle-Zélande se félicite de la poursuite du dialogue sur le financement du développement.
وتتطلع نيوزيلندا إلى مواصلة الحوار بشأن تمويل التنميــة.
La Finlande se félicite de cette évolution.
وفنلندا مسرورة سرورا بالغا لهذا التطور.
Ma délégation se félicite des préparatifs entrepris à ce jour.
ويشعر وفد بدي بارتياح الكامل إزاء التحضيرات الجاريــــة حتى ان.
L'Union européenne se félicite que le rapport privilégie le développement social.
ويرحب الاتحاد الأوروبي بأن التقرير يتناول التنمية البشرية كعنصر متميز.
Le Turkménistan se félicite du renforcement du mécanisme-cadre pour l'interaction entre toutes les organisations du système des Nations Unies.
وترحب تركمانستان بتعزيز الية اطارية للتفاعل بين جميع منظمات منظومة امم المتحدة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 22143. المطابقة: 22143. الزمن المنقضي: 269 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo