التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "se laisser prendre à" في العربية

بحث se laisser prendre à في: التصريف مرادفات
يقع في غرامها

نتائج أخرى

S'il se laisse prendre à la supercherie, la Terre sera sauvée.
لنضربه ثانيةً - لا توقف, دعني أوضح الأمر -
Il est regrettable qu'une partie de la communauté internationale se soit laissée prendre à ce piège.
ومن المؤسف أن جزءا من المجتمع الدولي قد وقع في هذا الفخ.
Nomad ne se serait jamais laissé prendre à moins qu'il ne le veuille.
لن يسمح (نوماد) لنفسه بأن يُأسر أبداً مالم يرغب بذلك
À notre avis, le rôle de l'AIEA est de faciliter les garanties techniques et ne pas se laisser aller à prendre des décisions politiques.
ونرى أن دور الوكالة هو تيسير الضمانات التقنية والنأي عن اتخاذ قرارات سياسية.
Le gouvernement a en conséquence repensé sa politique sociale afin de répondre aux besoins de première nécessité des secteurs les plus vulnérables de la population sans se laisser aller à prendre des mesures populistes qui fausseraient les mécanismes du marché et freineraient la croissance économique.
وبناء عليه أعادت الحكومة صياغة سياسة اجتماعية للوفاء بالحاجات اساسية شد القطاعات السكانية ضعفا، دون اللجوء إلى تدابير غوغائية تشوه مؤشرات السوق وتعرقل النمو اقتصادي.
En raison des effets préjudiciables que ces engins peuvent avoir sur la conservation des cétacés, l'utilisation des émetteurs d'ultrasons, qui permettent de prévenir les cétacés de l'existence de filets de pêche dans lesquels ils pourraient se laisser prendre, a été recommandée.
ونظرا إلى إمكانية أن تترتب على استخدام هذه الأجهزة آثار ضارة بعملية المحافظة على الحيتانيات، فقد صدرت التوصية باستخدام "الرنانات"()، بغية تنبيه الحيتانيات إلى وجود معدات صيد كي تتفادى الوقوع فيها.
Sur le plan général, la communauté internationale ne peut se laisser prendre au dépourvu.
وعلى المستوى الكلي، يمكن للمجتمع الدولي أن يقلل من يقظته.
Tu crois qu'Omar va se laisser prendre ?
ما رأيك يا (جو) هل تظن أن عمر سيعترف ؟
Parfois, un scientifique peut se laisser prendre par ses théories.
أحيانا يمكن لعالم أن يعلق في النظريات
Ce type était ravi de te laisser prendre à sa place.
هذا الشاب كان سعيدا جدا لتحملك اللوم
Tu dois me laisser prendre la décision.
يجب عليك بأن تسمح لي إتخاذ هذا القرار بهذا الموقف
Le Gouvernement zimbabwéen prie instamment le Conseil de sécurité de ne pas se laisser prendre au subterfuge du Rwanda.
وتنبه حكومة زمبابوي مجلس الأمن حتى لا تنطلي عليه حيل رواندا.
Les Nations Unies devraient, par conséquent, chercher à ne pas se laisser prendre entre deux feux.
ولذا فينبغي للأمم المتحدة أن تتجنب الوقوع وسط مجال تقاطع طلقات النار.
La population locale peut se laisser prendre au piège de l'illégalité, en particulier lorsque la loi et la réglementation ne sont pas cohérentes ou se prêtent à des interprétations contradictoires.
15 - وقد يقع السكان المحليون في شرك اللاقانونية، لا سيما حين تفتقر القوانين والأنظمة إلى الاتساق أو تخضع لتأويلات متناقضة.
En s'acquittant de son mandat, le Rapporteur spécial a cherché à ne pas se laisser prendre au piège des idées toutes faites et à agir de façon pleinement transparente.
8 - وللاضطلاع بولايته، عمل المقرر الخاص جاهدا على ألا يقع في مطب التكرار، وسعى من أجل أن تكون أعماله واضحة كل الوضوح.
Les gens bien peuvent se laisser prendre dans des trucs.
من الممكن أن يتورّط الشرفاء في المتاعب
Se laisser prendre en chasse est une façon d'en apprendre sur l'autre.
السماح لشخص ان يطاردك هو مجرد وسيلة أخرى لمعرفة المزيد عنها
C'est facile de se laisser prendre dans ces pièges.
أتعلمين, يمكن حقاً أن تعلقي بتلك الشبكة من
A ce jeu-là, on se laisse prendre.
إنّها لعبة خطرة. هي على علم بأنّي سأتزوّج.
Je dénonce le pouvoir de l'image, et la façon dont on peut se laisser prendre parce que c'est notre culture.
أن أقوم بكتابة كتابٍ حول المغريات وكيف يمكن أن تنحرف عن الطريق المستقيم بسببها فهذه هي طبيعتنا...
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6292. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 265 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo