قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
Kenny Powers a pu se libérer.
J'ignore quand Don pourra se libérer.
لكن لا أعلم عندما يكون (دون) قادراً للرحيل
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
Mon fils avait besoin de se libérer.
C'est la seule façon de se libérer de tout ça.
هذه هي الطريقة الوحيدة التى سننتهي بها من تلك المشكلة
On les permet de se libérer.
نحن نقدّم الخدمة التي تخرجهم مِن الصنّارة
Ils voulaient se libérer du tireur.
Pas d'esclaves traversant la mer pour se libérer.
لا عبيد يعبرون البحر حتى يكونوا أحراراً
Ça a permis à Scott de se libérer.
Ils allaient à la rivière, essayant de se libérer.
متجهين إلى أعلى النهر في محاولة للتحرر
On pourrait se libérer de Lenore pour toujours.
يمكننا أن نتحرر من (لينور) للأبد
Mon amie n'a pas pu se libérer non plus.
في الواقع صديقتي لم تستطع الحضور ايضاً
Tes nouveaux pouvoirs psychiques peuvent-ils aider quelqu'un à se libérer de l'enfer ?
هل بوسع قواك الروحانية الجديدة مساعدة أحد للخروج من الجحيم؟
Quelque chose en toi doit se libérer
Guerrero s'est débrouillé pour se libérer lui-même,
Tôt ou tard, les lignes vont se libérer.
عاجلا او اجلا... ستحرر خطوط التليفون
Vous voulez empêcher une âme de se libérer
Des postes d'ouvriers du bâtiment viennent de se libérer.
Ils pensent pouvoir se libérer des chaînes de la vie.
يعتقدون بأنّه يمكنهم التحرّر من أغلال الحياة
De se libérer de ces êtres qui s'appelaient parents.
و يتحرر من هؤلاء الناس الذين يسمون أنفسهم آباء