التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "se réchauffer" في العربية

بحث se réchauffer في: التصريف مرادفات
تدفأ
دافئين
البقاء دافئة
الدفء
La bière va se réchauffer.
أين الكؤوس سوف تدفأ البيرة
Jolie vue, whisky... et petite flambée pour se réchauffer.
منظر خلاّب، كأس من (الويسكي والقليل من النار لإبقائكم دافئين)
De se réchauffer ?
Il essayait juste de se réchauffer.
كانت تحاولُ البقاءَ دافئة
Il venait juste se réchauffer.
كانت تحاولُ البقاءَ دافئة
Je croyais qu'il voulait se réchauffer.
اللعنة, اعتقدت انه يريد ان يدفئ نفسه فقط
La guerre froide va se réchauffer.
الحرب الباردة على وشك أن تتحول إلى ساخنة
Elle a juste besoin de la laisser se réchauffer.
وهي في حاجة لمجرد السماح لها الاحماء.
En cours d'après-midi, d'autres musiciens commencent à se réchauffer.
عند الدخول في المساء لاعبون آخرون يبدأون في ألتحميه
Ça va se réchauffer rapidement, crois-moi.
هذا المكان ميت نوعاً ما - سينتعش في لحظات, صدقيني -
On dort en cuillère pour se réchauffer.
كل ليلة نتكتل على بعضنا طلبا للدفء
Je connais autre chose qu'on pourrait faire pour se réchauffer.
أعرف أمراً آخر يمكننا فعله لنشعر بالدفء
Mais cet air devrait se réchauffer avant d'arriver au sol ?
و لكن أليس من المفروض أن يدفأ الهواء قبل أن يصل الأرض؟
Il a brûlé l'argent pour se réchauffer.
لقد أحرق المال حتى يظل دافى -
Il n'achète ni gants, ni couvertures pour se réchauffer.
إنه لا يشتري القفازات أو الأغطية ليدفأ نفسه
Même plus besoin de nos mères pour se réchauffer
لم نعد حتى في حاجة لأمهاتنا لنحصل على الدفء
Emmène-le où il pourra se réchauffer.
ضعة في مكان يمكنه فيه - ان يتدفأ -
Ça serait une honte de laisser ça se réchauffer.
انه لعار حقيقي ان تترك هذا الشي يسخن
Elle prend un peu de temps pour se réchauffer.
حسنا, أعني, إنها تستغرق وقتا بالتحمية
Il était peut-être blessé et voulait se réchauffer.
ربما انه كان يبحث عن مكان دافئ
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 129. المطابقة: 129. الزمن المنقضي: 113 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo