التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "se révolter" في العربية

بحث se révolter في: التصريف مرادفات
تمرد
Toutefois, à la fin de février 2011, des problèmes concernant l'approvisionnement en armes et en munitions ont poussé les mercenaires à se révolter, comme à Toulepleu.
غير أن المشاكل المتعلقة بالإمداد بالأسلحة والذخيرة تسببت أيضا في تمرد المرتزقة في أواخر شباط/فبراير 2011، كما في حالة توليبلو.
Mais Plutarco, quelle est la nécessité de se révolter?
أخبرني، بلوتاركو، لماذا تصر على تمرد؟
L'homme peut se révolter contre les choses qui sont fausses.
يستطيع الإنسان أن يثور ضد الأشياء الخاطئة والشريرة
Maintenant tu veux que j'éduque les faibles pour qu'ils puissent se révolter.
الآن تريدينني أن أعلم الضعفاء كي يتمكنوا من التخطيط لثورتهم.
Ichiko n'avait pas le courage de se révolter.
ولم يكن لديها الشجاعة أن تصبح مجرمة
Certains chercheurs estiment que l'objectif calculé de certaines sanctions est d'arriver à une limite de souffrances internes qui pousseront le peuple à se révolter et à renverser le gouvernement.
يرى بعض الدارسين أن الهدف المحسوب لبعض الجزاءات هو تحقيق عتبة من المعاناة الداخلية تكون سببا في أن يثور الشعب ويطيح بحكومته.
En outre, elles sont les moins susceptibles de se révolter contre ce type de maltraitance.
وعلاوة على ذلك، الطفلات العرائس يقل احتمال اتخاذهن إجراء ضد سوء المعاملة().
En 52 avant JC, les gaulois ont décidé de se révolter contre les règles romaines.
في عام 52 قبل الميلاد الأغريق قرروا القيام بالثورة ضد الحكمُ الروماني
Nous avons des gens à deux doigts de se révolter, M. le président.
لدينا شعب على شفا البدء بأعمل شغب، سيدي الرئيس
Mon corps a arrêté de se révolter contre moi, grâce à vous.
جسمي توقف عن الإنقلاب ضدي والشكرُ لك
Ils se mirent à contester les dieux et finirent par se révolter.
بدأوا باستجواب الآلهة و, أخيرا, الوقوف في وجههم
Il a été libéré après avoir été questionné pendant cinq heures au sujet d'activités visant à inciter des adolescents à se révolter contre la confiscation de terres appartenant à des Palestiniens pour la construction d'une route de contournement. (Ha'aretz, 26 juin)
وقد أطلق سراحه بعد خمس ساعات من استجواب بشأن إثارة الشباب ضد مصادرة اراضي الفلسطينية غراض تشييد طريق عبور عليها)هآرتس، جروسالم بوست، ٢٦ حزيران/ يونيه(
Se révolter contre la lente mort de la lumière.
علينا أنّ نغضب، نغضب ضد موت النور
Faut protester, se révolter, nous faire entendre.
لذا يجب أن نحتج دعوهم يسمعوننا
les damnés vont se révolter.
Il est temps de se révolter !
لقد حان الوقت كي نثور
C'est essentiel de se révolter
، إن ذلك أمر جوهرىّ من أجل الثورة
Nous leur apprendrons à se révolter !
سوف نعلمهم أن يثوروا
On devrait se révolter.
(بيرس يجب أن نثور عليهم
Les gens vont se révolter.
الناس على وشك الغضب...
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 851. المطابقة: 74. الزمن المنقضي: 96 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo