قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
Il ne va pas se rapprocher de ta place cette fois-ci.
لن يقترب من منزلك مُجدداً تلك المرة
Laisser cette fille se rapprocher de Julian.
Tu sais on peut se rapprocher un peu.
Elle veut se rapprocher de Stuart ?
Peut-être le document de travail pourrait-il se rapprocher des conclusions.
واقترح أن تتفق ورقة العمل بصورة أوثق مع هذه النتائج.
Renforcer les effectifs aux niveaux régional et national de façon à se rapprocher des clients et des investissements
زيادة الموظفين على الصعيد الإقليمي والقطري للاقتراب أكثر من الزبائن والاستثمارات
Une telle recommandation permet ainsi de se rapprocher d'une réponse pénale systématique.
Ils invoquent notamment le souhait de se rapprocher de leur famille.
ويحتجّون لا سيما بالرغبة في الاقتراب من ذويهم().
Ravie qu'on puisse se rapprocher.
انا سعيده جدا اننا حظينا بهذه اللحظات من الترابط
Kara doit juste se rapprocher pour agir.
عليها فحسب الاقتراب بما يكفي لتقوم بحركتها
On devrait se rapprocher l'un de l'autre.
اعني, يجب علينا التقرب من بعضنا
Je pense qu'il voulait se rapprocher de l'Argentine.
Pour se rapprocher de sa mère ?
On a deux semaines de vacances pour se rapprocher.
و أنا لن اُغادر بل مازال أمامنا اُسبوعين من العطله الشتويه
On pensait se rapprocher d'elle, pour que le bébé soit en famille.
Si on pouvait juste se rapprocher assez près...
إذا استطعنا فقط الإقتراب... بما يكفي إلى
Pour pouvoir se rapprocher, compris ?
إذ يتعيَّن أن نقترب، اتفقنا؟
Juste quand on commençait à se rapprocher.
Tout le monde cherche comment faire pour se rapprocher de la réalité.
الجميع يبحثون عن كيفية جعلها أقرب إلي الحقيقة
"J'entends le Diable se rapprocher."