التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "se spécialiser" في العربية

بحث se spécialiser في: التصريف مرادفات
تخصص
يتخصص
En revanche, de nombreux pays en développement, notamment les PMA et les pays africains, continuaient à se spécialiser dans les secteurs dont le commerce était le moins dynamique.
ومن ناحية أخرى، ظل العديد من البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية، يتخصص في قطاعات تعد من أقل قطاعات التجارة العالمية دينامية.
Project One souhaite se spécialiser davantage en travaillant avec différentes organisations.
ترغب منظمة المشروع الأول في أن تصبح أكثر تخصصاً في العمل مع وكالات مختلفة.
Les juges sont incités à se spécialiser et la bureaucratie est réduite.
ويجري تشجيع القضاة على التخصص، كما يجري الحد من البيروقراطية.
Les avocats privés peuvent choisir de poursuivre leurs études pour se spécialiser.
ويمكن للمحامين الخواص أن يختاروا مواصلة دراستهم بهدف التخصص.
Il a souligné que le PNUD devait se spécialiser dans les activités demandées par les pays bénéficiaires.
وأكد أن البرنامج الإنمائي سيختص في الأنشطة التي تريدها البلدان التي تشملها البرامج.
Des petits groupes de deux ou trois individus peuvent également se spécialiser dans une fonction donnée.
ويمكن أيضا أن تتخصص جماعة صغيرة مكوّنة من شخصين أو ثلاثة أشخاص في أداء دور واحد.
Les membres du Comité devraient définir les domaines dans lesquels ils souhaitent se spécialiser à la prochaine session.
١٧٣ - ويحدد أعضاء اللجنة المجات التي يرغبون التخصص فيها في الدورة المقبلة.
Par ailleurs, l'ONU a besoin de se spécialiser et non pas de multiplier des institutions similaires.
وفي الحقيقة إن الأمم المتحدة تحتاج إلى التخصص، وليس انتشار المؤسسات المتشابهة.
Elle peut se spécialiser en philosophie si elle veut.
الفلسفة في التخصص يمكنها بذلك رغبت إذا
Comparée à celle offerte aux garçons et aux hommes, la formation professionnelle offerte aux filles et aux femmes est très insuffisante si l'on considère le nombre des disciplines dans lesquelles elles peuvent se spécialiser.
وإن التدريب المهني المقدم للفتيات والنساء محدود جدا في نطاقه وميادين التخصص فيه بالمقارنة مع ما يتاح للفتيان والرجال.
Il est donc important de se spécialiser dans des secteurs de services en plein essor, résilients et créateurs d'emplois.
ويعد التخصص هاما فيما يتعلق بالخدمات الناشئة المتمتعة بالمناعة والمولدة لفرص العمل.
L'Université du Belize propose des cours pour les enseignants qui souhaitent se spécialiser et le Groupe de l'éducation spécialisée assure des ateliers à la demande des directeurs d'école et des responsables de district.
ووُضع منهاج لتدريب المعلمين على احتياجات التربية الخاصة في جامعة بليز، وتنظِّم الوحدةُ حلقات عمل بطلب من مديري المدارس والمشرفين عليها وموظفي المقاطعات.
Le fait de se spécialiser dans des produits à plus forte valeur ajoutée produit des gains dynamiques plus élevés à long terme.
وإضافة إلى ذلك، ينطوي التخصص في منتجات ذات قيمة مضافة أعلى على مكاسب دينامية أكبر في الأجل الطويل.
Elle continue de se spécialiser dans deux domaines dans lesquels elle fournit des services à forte valeur ajoutée.
وأضاف يقول إنها تواصل التخصص في مجالين قدمت فيهما خدمات ذات قيمة إضافية عالية.
Toutefois, des PMA et des pays africains ont continué de se spécialiser, en grande partie, dans des secteurs étant parmi les moins dynamiques du commerce mondial.
ومع ذلك، ظلت أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية تتخصص أساساً في قطاعات من الأقل دينامية في سوق التجارة العالمية.
f) La nécessité d'éviter le chevauchement des tâches et d'encourager les partenaires coopérants à se spécialiser aux niveaux international, national et local.
)و(الحاجة لتفي ازدواجية وتشجيع التخصص الفني فيما بين الشركاء المتعاونين، سواء على المستوى الدولي أو الوطني أو المحلي.
Ces décisions mettent en place dans tout le pays un système plus efficace, plus professionnel et plus moderne, en ce qu'il permet aux procureurs de se spécialiser dans certains types d'affaires.
وأنشأت هذه القرارات نظاما للادعاء العام أكثر كفاءة ومهنية وحداثة في إرجاء البوسنة والهرسك قاطبة، ذلك بأن أتاحت للمدعين العامين إمكانية التخصص بأنواع معينة من القضايا.
Il est vrai que, pour participer activement et de façon profitable au commerce international, un pays doit se spécialiser dans des produits pour lesquels il possède un avantage comparatif.
5- وصحيح أن المشاركة الفعالة والمجزية اقتصادياً في التجارة الدولية تستدعي التخصص في منتجات يتمتع البلد بشأنها بميزة نسبية.
À compter de l'année universitaire 2011/12, le Gouvernement russe accordera chaque année une bourse à un étudiant désireux de se spécialiser dans le domaine de l'éducation destinée aux enfants présentant des besoins particuliers.
133- واعتباراً من السنة الدراسية 2011-2012 ستمنح لطالب واحد منحة دراسية مقدمة من الحكومة الروسية للدراسة في ميدان تعليم ذوي الاحتياجات الخاصة.
La mondialisation et la libéralisation de l'agriculture ont conduit de nombreux pays en développement à se spécialiser davantage dans les cultures d'exportation (tableau 5).
فقد أدت العولمة والتحرر في قطاع الزراعة بكثير من البلدان النامية إلى زيادة تخصصها في محاصيل التصدير (الجدول 5).
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 32097. المطابقة: 130. الزمن المنقضي: 141 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo