التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "se stabiliser" في العربية

بحث se stabiliser في: التصريف مرادفات
استقر
ثبت
أن يستقر
تحقيق استقرارها
يبقى مستقرا
الاستقرار
أن تستقر
قد استقرت
الثبات
استقرارا
Le taux de scolarisation brut a augmenté progressivement avant de se stabiliser en 2006.
وقد ازداد المعدل الإجمالي للقيد باطراد على مر السنين حتى استقر في عام 2006.
La plupart des nouveaux États membres de l'Union européenne ont vu leur activité économique se stabiliser au dernier trimestre de 2009.
15 - وفي معظم الدول الجديدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، استقر النشاط الاقتصادي في الربع الأخير من عام 2009.
La charge de travail de la Section des achats devrait se stabiliser à un niveau inférieur à celui des exercices précédents.
45 - ومن المتوقع أن يستقر عبء أعمال قسم المشتريات في ما هو أدنى من حجم ومستوى أنشطة الشراء التي اضطُلع بها في الفترات المالية السابقة.
Cependant, elle reste forte et la population actuelle de 6 milliards d'habitants pourrait encore presque doubler avant de se stabiliser aux alentours de 2100.
لكنه، مع ذلك، يزال عاليا، إذ أن العدد الحالي للسكان الذي يبلغ ٦ بيين نسمة قــد يتضاعف تقريبا قبل أن يستقر حوالي سنة ٢١٠٠.
On estime que la population mondiale dépassera les 9 milliards avant de se stabiliser vers le milieu du siècle.
ومن المتوقع أن يصل عدد سكان العالم إلى أكثر من 9 بلايين نسمة قبل أن يستقر في منتصف هذا القرن.
L'abus des drogues, notamment la consommation d'héroïne par voie intraveineuse, a augmenté au cours des années 90 mais semble se stabiliser à l'heure actuelle.
516- وفي التسعينيات، ازدادت إساءة استخدام العقاقير، لا سيما حقن الهيروين في الوريد، لكن يبدو أنه استقر الآن.
En 2007, la croissance devrait se stabiliser au même niveau qu'avant le tsunami, soit 7 %.
ومن المتوقع أن يستقر النمو في عام 2007 عند مستوياته قبل كارثة تسونامي مسجلا نسبة 7 في المائة.
Cette tendance semble à présent se stabiliser.
وهناك بعض الدلائل على أن هذا الانخفاض بدأ في النقصان.
Depuis, la différence semble se stabiliser.
ويبدو أن الفرق ظل ثابتا منذ ذلك الحين.
Le taux de chômage semble également se stabiliser.
وكذلك أظهرت نسبة البطالة علامات استقرار.
La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser.
وظلت الحالة في ليبريا المجاورة تسير نحو الاستقرار.
La situation économique et politique du pays tend actuellement à se stabiliser.
وتميل الحالة اقتصادية والسياسية إلى استقرار في البلد في الوقت الحاضر.
10.3.3 Les taux de scolarisation semblent se stabiliser, surtout après 1999.
10-3-1- تبدو معدلات الالتحاق بالدراسة وكأنها في حال من الاستقرار ولا سيما بعد عام 1999.
L'inflation et les taux de change ont continué à se stabiliser.
واستمر استقرار معدلات التضخم وأسعار الصرف الأجنبي.
Remercie le pilote. Dis-lui de se stabiliser.
إشكرىْ الطيارَ. أخبريه أن يبقى هكذا
Le marché boursier à soudainement commencé à se stabiliser.
سوق الأسهم بدأ فجأة في العودة إلى التوازن
Il semble que la situation commence enfin à se stabiliser.
وان فقط يبدو أن الحالة قد استقرت.
Il a ensuite diminué pour se stabiliser aux alentours de 4400 élèves.
ثم انخفضت الأعداد بعد ذلك وثبتت عند حدود 400 4 تلميذ.
Les prix ont cependant rebondi durant les deux trimestres suivants et devraient se stabiliser en 2010.
بيد أن الأسعار استعادت عافيتها بقوة خلال الفصلين اللاحقين ومن المتوقع أن تستقر في عام 2010.
La nouvelle Constitution permettra au pays de se stabiliser et aidera à la stabilité de la région tout entière.
ذلك أن الدستور الجديد سيمكن البلد من تحقيق الاستقرار، وسيسهم في استقرار المنطقة ككل.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 297. المطابقة: 297. الزمن المنقضي: 185 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo