التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "se traîner" في العربية

بحث se traîner في: التصريف مرادفات
زحف
يجر رجليه
الزحف
Il fut de nouveau obligé de se traîner sur le sol.
واضطر من جديد إلى الزحف على الأرض.
Devant le refus des officiers, il fut obligé de se traîner sur le sol jusqu'aux toilettes.
وعندما رفض الشرطي ذلك، اضطر صاحب الشكوى إلى الزحف على الأرض إلى أن وصل إلى المراحيض.
Masalmeh, qui saignait, a réussi à se traîner jusqu'à une maison voisine, d'où il a été emmené à l'hôpital Makassed, à Jérusalem-Est.
وتمكن مسلمه وهو ينزف من الزحف إلى منزل قريب حيث نُقل إلى مستشفى المقاصد في القدس الشرقية للعج.
Pour un vieux couple c'est mieux que de se traîner dans Tokyo.
زوجين عجوزين مثلهم سيحبون ذلك اكثر من التجول في طوكيو
Elle a dû se traîner, comme un animal mourant.
متجها للارضيه لابد أنها سحبت نفسها، مثل الحيوان الذي يموت
Il a dû se traîner jusqu'ici avec une jambe cassée.
لا بد أنه جر نفسه وساقه مكسورة.
On ne l'a trouvé qu'après car il a réussi à se traîner dans ce placard.
لم نستطع إيجاده بسرعة لأنه تمكن من الإختباء بتلك الخزانة
Il est encore amoché, mais on devrait pouvoir se traîner hors du désert.
حسنا, مازالت متضررة جدا لكنني أعتقد بإنها قد تكون قادرة على أخراجنا من الصحراء
Je me souviens avoir été sur une plage, et avoir regardé un petit poisson gris se traîner hors de l'eau.
أتذكر كوني على الشاطئ، أشاهد سمكة" "رمادية ترفع نفسها على الشاطئ.
Votre père se salit affreusement à se traîner partout comme ça.
والدك يجعل الحمام قذر بشكل لا يصدق الفضلات تكون حولك في كل مكان
Tout le monde est convaincu que la crise va se traîner indéfiniment.
مقنعاً الجميع بأنّ هذا الأمر سيدوم لأجل غير مسمّى
Ça fait deux jours qu'il est enfermé, déprimé, à se traîner, sans parler à personne.
لقد انتزعت الكلام من (روبرت) أخيراً... انه جالس في مكانه منذ يومين
Je recevais une pipe amateur dehors sous les arbres, trop ennuyeux, et je les ai vus se traîner sur cette route.
لقد كنتُ عند الأشجار أشعر بالملل الشديدوقد رأيتهم يذهبون في طريقهم.
Se traîner par terre à deux heures du matin !
التذلل على الأرض في الثانية صباحاً
Cela fait loin pour se traîner après avoir été attaqué.
انها مسافة كبيرة تم سحبه فيها بعد قتله
Saignée à blanc, elle a dû se traîner sur des kilomètres avant d'arriver jusqu'ici.
تنزف حتى الموت من الممكن أنها مشت كثيرا حتى وصلت هنا
Votre père se salit affreusement à se traîner partout comme ça.
أباكي يصبح متسخ جداً بسبب التدحرج في كل مكان
Elle a commencé à se traîner, j'étais en cour.
بدأت بالمشيء السريع عندما كنت في المحكمة
Saignée à blanc, elle a dû se traîner sur des kilomètres avant d'arriver jusqu'ici.
نزفت حتى الموت ربما تكون قد جرحت على بعد اميال قبل ان تاْتى الى هنا
Ils vont se traîner à quatre pattes pour implorer ma pitié, mais ils ne récolteront que de la douleur.
سيزحفون على أيديهم و ركبتهم يلتمسون منى الرحمه لكنى سأذيقهم جميعا كل أنواع الألم
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 49091. المطابقة: 22. الزمن المنقضي: 216 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo