L'Ukraine peut se vanter de réalisations importantes et uniques dans différents secteurs de la science et de la technologie spatiales, qui peuvent être utilisées dans le cadre des activités internationales en matière d'exploration spatiale.
29 - وأضاف أن لأوكرانيا إنجازات فريدة ومهمة تسجل لها في مختلف مجالات علوم وتكنولوجيا الفضاء والتي يمكن أن تستخدم في الأنشطة الفضائية الدولية.
Il a commencé à se vanter de ses meurtres de femmes.
La justice étant le principe qui sous-tend tous ses choix politiques, le Soudan estime que la société tout entière ne saurait se vanter de jouir de tous ses droits si les femmes et les filles ne peuvent exercer les leurs.
وإن السودان الذي يقوم باختيار جميع سياساته على أساس مبدأ العدالة يرى أن المجتمع ككل لا يستطيع أن يفخر بالتمتع بجميع حقوقه مع عدم ممارسة النساء والفتيات لما لهن من حقوق.
Elle n'arrêtait pas de se vanter de ce que font ses enfants.
إستمرت بالتفاخر حول, كيف يفعلون أولادها هذاوكيف أولادها يفعلون ذلك.
Selon elle, l'UNICEF répugnait parfois excessivement à se vanter de ses succès et devrait rechercher davantage l'attention des médias.
٣١٨ - وأعربت المتكلمة عن شعورها بأن اليونيسيف تبالغ في بعض الحات، في عزوفها عن اعن عن نجاحاتها، وقالت إنه ينبغي لها أن تركز على اهتمام المباشر من قبل وسائط اعم.