التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "sens dessus dessous" في العربية

بحث sens dessus dessous في: مرادفات
رأسا على عقب
متخبطا
في فوضى
Et je ne veux pas laisser Bay non plus, mais je ne vais pas retourner cette maison sens dessus dessous encore.
ولا أريد أن أترك باي أيضا، لكني لن أقوم بقلب المنزل راسا على عقب مجددا.
Maintenant Rome nous a poursuivis jusqu'à Pompéi pour mettre le monde sens dessus dessous.
والآن تتبعنا روما إلى (بومباي) لتقلب العالم رأساً على عقب.
Toute ma vie, tout a été sens dessus dessous,
يا إلهي، حياتي كلها أعني، كل شيء كان متخبطاً
Depuis le décès de mère, la maison est sens dessus dessous.
منذ أن ماتت أمي البيت في فوضى
Saturne revient sur le lieu de ma naissance, et ma vie est sens dessus dessous.
زحل يعود إلى المكان الذي وُلدت فيه... ويقلب حياتي رأسا على عقب.
Nous fouillons votre maison en ce moment, la mettant sens dessus dessous, et nous allons trouver la preuve dont nous avons besoin.
نحن في منزلك الان نقلبة رأساً على عقب, وسوف نعثر الدليل الذى نحتاجة
Nos 300 hommes mettent tout sens dessus dessous.
لدينا طاقم مُكّون من 300 شخص قمنا بتفتيش مساكنهم رأسًا على عقب،
Ce formidable acte de désespoir a littéralement mis le monde sens dessus dessous.
وهذا العمل المذهل المدفوع باليأس قلب العالم فعلا رأسا على عقب.
Je suis parti 3 jours et tout est sens dessus dessous.
لم أذهب لثلاثة أيام وبدأت الأمور تتهاوى
C'est ici que j'ai trouvé toutes mes peintures le week-end dernier... sens dessus dessous.
هنا حيث عثرت على كل صوري الأسبوع الماضي مبعثرة تماما
Le monde entier est sens dessus dessous.
إن العالم كله سينقلب رأسا على عقب
Une rencontre m'a mise sens dessus dessous.
يجب أن أخبرك عن لقاء بالصّدفة حيث بعدها تغيّرتُ تماماً
Le monde est sens dessus dessous.
العالم فقط يبدو فوضوي جداً الآن...
Capitaine, tout ça est sens dessus dessous, je suis sûre.
الكابتن جاكسون, الأمر كله بالمقلوب, انا واثقة
Je reviens de vacances, et tout est sens dessus dessous!
أحاول أن أنعم باجازة ثم أعود لأجد الفوضى تسود كل شيء.
Le salon est sens dessus dessous depuis votre départ.
ذلك الصالون في فوضى عارمة منذ تركته
Un second rôle fait des siennes et le monde est sens dessus dessous.
شخصية ثانوية تقوم بعمل بعض التصرفات، والعالم ينقلب رأساً على عقب
Grand-mère a disparu et la maison est sens dessus dessous et...
لا يمكنني العثور على الجدة و البيت في حالة فوضى و!
Je suis une créature sens dessus dessous, Frank.
(أني إنسانة رأسٌ على عقب, (فرانك
Avant que Carly m'aide à gérer la collection, tout était sens dessus dessous.
قبل أن تُساعدني (كارلي) بشأن تلك المجموعة، كان الأمر يعمّه الفوضى.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 148. المطابقة: 148. الزمن المنقضي: 53 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo