التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "servir" في العربية

بحث servir في: تعريف التصريف مرادفات

اقتراحات

1104
708
605
L'espace ne devrait jamais servir à des fins militaires.
66 - وأضاف أن الفضاء الخارجي ينبغي ألا يستخدم قط للأغراض العسكرية.
Hitler aussi pensait servir le monde.
ظن (هتلر) أنه يخدم العالم أيضاً
À cet égard, les avancées scientifiques et technologiques doivent exclusivement servir à des fins pacifiques.
وفي هذا الصدد، فإن التقدم العلمي والتكنولوجي يجب أن يخدم اهداف السلمية حصرا.
Les centres régionaux devraient servir à:
وينبغي أن تعمل المراكز الإقليمية بهدف تحقيق ما يلي():
Les directives pourraient aussi servir de critères pour l'investissement éthique.
كما أن المبادئ التوجيهية يمكن استخدامها كمعيار للاستثمار الذي يرعى أسس الأخلاق.
Restrictions quant aux biens pouvant servir de garantie
1- القيود على الممتلكات التي يجوز أن تُستخدم كضمانة رهنيّة
L'Alliance des civilisations peut servir à combler ces fossés.
ويمكن لتحالف الحضارات أن يكون أداة مفيدة للتوفيق بين هذه الانقسامات.
Les articles suivants peuvent servir de références:
13- ويمكن الرجوع في هذا الصدد إلى المواد التالية:
Les partenariats peuvent servir des objectifs différents.
21 - قد توظف الشراكات في تلبية أغراض مختلفة.
Les leçons tirées des événements en Iraq devraient servir.
ينبغي أن نستوعب الدروس التي تعلمناها من مسار احداث في العراق.
Notre personnel continue à servir dans ces trois derniers pays.
وما زال موظفونا يخدمــون بهذه الصفة في البلدان الثثــة اخيــرة التي أشــرت إليها.
Le Réseau peut aussi servir de véhicule de la coopération Sud-Sud.
ولعلَّ من الممكن الاستفادة من تلك الشبكة أيضاً كأداة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
On devrait plutôt se servir des mécanismes existants.
وينبغي، بد من ذلك، استفادة من اليات القائمة.
Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.
وبذلك، يمكن أن يكون الفريق العامل بمثابة جهة لنقل المعلومات.
Le projet de manuel était censé servir à la consultation interne.
وقد أُعد مشروع الدليل لكي يطرح للمناقشة في إطار مشاورات داخلية بشأنه.
Ces visites devraient servir trois objectifs.
يجب أن تخدم هذه الزيارات لتحقيق ثلاثة أغراض.
Les mesures de confiance régionales pourraient servir de référence.
ويمكن لتدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي أن تكون بمثابة مراجع.
Nous avons formé une société appelée Amyris, et cette même technologie peut servir à améliorer les biocarburants.
لقد كوننا الان شركة تسمى Amyris، وهذه التقنية التي يستخدمونها يمكن أن تفيد في صناعة وقود حيوي أفضل.
Tu vas servir ce jambalaya dégoûtant ?
ستقدّمين تلك الـ "جمبالايا" المقرفة؟
Pourquoi continues-tu de servir Liu Bei ?
فلماذا تستمر بخدمتك لـ(ليو باي)؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 23322. المطابقة: 23322. الزمن المنقضي: 195 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo