التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "session de la commission du développement durable" في العربية

La onzième session de la Commission du développement durable a donné un élan important à ces efforts.
والدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة قد أعطت زخما كبيرا لهذه الجهود.
La prochaine session de la Commission du développement durable consacrée à l'eau est donc importante.
وعليه فإن الدورة المقبلة للجنة التنمية المستدامة بشأن المياه تتسم بالأهمية.
Cette conférence était une réunion officielle parallèle à la treizième session de la Commission du développement durable.
وكان هذا المؤتمر حدثا موازيا رسميا للجنة التنمية المستدامة 13.
Le PNUE a produit un numéro de sa revue Industry and Environment Review sur la question des énergies durables, qui comporte des articles sur divers aspects de ce vaste sujet abordés durant les préparatifs de la neuvième session de la Commission du développement durable.
160- أصدر برنامج الأمم المتحدة للبيئة عدداً من مجلته المسماة Industry and Environment في موضوع الطاقة المستدامة، واشتملت على مقالات في جوانب مختلفة من هذه القضية العريضة التي أثيرت أثناء العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة.
Intégration des thèmes de la treizième session de la Commission du développement durable au niveau des établissements humains
دال - دمج مواضيع الدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة على صعيد المستوطنات البشرية
C'est un résultat important de la récente session de la Commission du développement durable.
وكان ذلك إحدى النتائج الهامة لجتماع الذي عقدتـه مؤخـرا لجنـة التنميــــة المستدامة.
Contribution au processus préparatoire de la huitième session de la Commission du développement durable sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre
المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة المعنية بالتخطيط وادارة المتكاملين لموارد اراضي والزراعة
Les cinq commissions régionales ont contribué aux débats politiques menés durant la dix-septième session de la Commission du développement durable et la réunion intergouvernementale préparatoire.
33 - وساهمت اللجان الإقليمية الخمس في المناقشات الخاصة بالسياسات، التي دارت خلال الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة والاجتماع التحضيري الحكومي الدولي.
L'équilibre du programme de travail de la quinzième session de la Commission du développement durable devrait permettre d'adopter des décisions concrètes.
وأضاف أن التصميم المتوازن لبرنامج عمل الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة ينبغي أن يؤدي إلى اعتماد قرارات سياسية عملية.
Se félicitant des résultats de la dix-septième session de la Commission du développement durable, concernant la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse,
وإذ ترحب بنتائج الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف()،
Les ONG rappellent aux gouvernements participant à la quatorzième session de la Commission du développement durable leurs obligations eu égard aux changements climatiques.
وتود المنظمات غير الحكومية أن تُذكِّر الحكومات أثناء الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة بالتزاماتها فيما يتعلق بتغير المناخ.
Liste des partenariats enregistrés (70) qui contribuent au module thématique de la quatorzième session de la Commission du développement durable
المرفق: قائمة بالشراكات المسجلة العاملة في المجموعة المواضيعية للدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة (70 شراكة)
Le Président a prononcé un discours de conclusion et déclaré la clôture de la dix-huitième session de la Commission du développement durable.
160 - وأدلى الرئيس بملاحظات ختامية وأعلن اختتام الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
Vers un cadre cohérent et dynamique d'application des décisions adoptées à la dix-neuvième session de la Commission du développement durable : éléments constitutifs éventuels
خامسا - نحو إطار مترابط وقوي لتنفيذ قرارات الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة: العناصر المحتملة
Les gouvernements doivent faire davantage pour mettre en œuvre les décisions de la dix-septième session de la Commission du développement durable.
ويتعين على الحكومات الوطنية بذل جهد أكبر لتنفيذ قرارات لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة عشرة.
Contribution des réunions régionales tenues en Amérique latine et dans les Caraïbes aux travaux de la douzième session de la Commission du développement durable
مساهمة الاجتماعات الإقليمية التي عقدت في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة
La réunion régionale de 2013 sera l'occasion d'informer les pays membres des conclusions de la dernière session de la Commission du développement durable.
وسيتيح الاجتماع الإقليمي لعام 2013 فرصة لإطلاع البلدان الأعضاء على أحدث المعلومات عن نتائج الدورة الختامية للجنة التنمية المستدامة.
ONU-Habitat a contribué avec succès aux préparatifs des délibérations de la treizième session de la Commission du développement durable.
8 - ساهم موئل الأمم المتحدة بنجاح في الأعمال التحضيرية للجنة التنمية المستدامة وفي مداولاتها في دورتها الثالثة عشرة.
La seizième session de la Commission du développement durable se tiendra du 5 au 16 mai 2008.
1 - تعقد لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة دورتها السادسة عشرة في الفترة من 5 إلى 16 أيار/مايو 2008.
Nous espérons que ce séminaire apportera une contribution de fond à la neuvième session de la Commission du développement durable.
ونتوقع لحلقة العمل هذه أن تقدم مدخلا موضوعيا في الدورة التاسعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 291831. المطابقة: 501. الزمن المنقضي: 2167 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo