التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "signe de croix" في العربية

بحث signe de croix في: تعريف القاموس مرادفات
إشارة الصليب
Je trace le signe de croix sur ton front, et j'invite tes parents à le faire.
سأرسم إشارة الصّليب على جبينك وأدعو والديك ليفعلوا نفس الشّيء
D'abord, prend le crucifix et fais ton signe de croix.
أولاً، خذي الصليب وارسمي إشارة الصليب
Avez-vous fait le signe de croix?
وهل قمت بعمل إشارة الصليب؟
Je vais faire un signe de croix pour éloigner les esprits.
سوف أصنع لك علامة الصليب لتحميك من الأشباح و الساحرات.
Montre-nous comment tu fais le signe de croix !
دعنا نراك تقوم برسم علامة الصليب هيا...!
Comment faire le signe de croix ?
En faisant le signe de croix sur son front, l'eau bénite s'est changée en sang.
عندما رسمت شارة الصليب على جبهته، تحول الماء المقدّس إلى دمّ.
Voici le signe de croix, symbole du Christ sauveur.
أقيم عليك الصليب كعلامة المسيح المخلص
Mais tu ne peux pas faire le signe de croix, avec ces mains.
أنت لا تَستطيعُ عَمَل أى شيء بتلك الأيدي!
Aucune catholique ne serait entrée dans une église en oubliant de faire le signe de croix.
ما من فتاة كاثولوكية تدخل كنيسةً وتنسى تحية الصليب
Pourquoi faites-vous le signe de croix avant un repas, mais pas avant un casse-croûte ?
لماذا قبل أن تتناول وجبة طعام تقوم بعمل حركة الصليب هذه ولكنك لاتفعلها قبل الوجبة الخفيفة
Le rabbin voit un des boxeurs faire un signe de croix.
شاهد الحاخام أحد الملاكمين يصلب نفسة
Si vous continuez, c'est vous qui ferez votre signe de croix.
لو كان لك رقبة، لكنت عصرتها

نتائج أخرى

Enlève tous tes signes de croix rouges.
تخلّص من كل علامات الصليب الأحمر.
Il y a sans doute un nombre limite de signes de croix par jour.
لابد أن يكون هناك حد أقصى لعدد المرات التي يستطيع الشخص أن يقوم بها بحركة الصليب في اليوم
Tous ces signes de croix et ces courbettes...
كل ذلك العبور لصحن الكنيسة والتمايل صعوداً ونزولاً
Fuyez, Satan, en face du signe de la croix!
إهرب أيها الشيطان من وجه إشارة الصليب
Au cours de la période considérée, des signes de troubles croissants ont été observés en Haïti et en République dominicaine.
وقد حدثت خل الفترة المستعرضة عمات على وجود ققل متنامية في هاييتي والجمهورية الدومينيكية.
Le testament du Général Français Lafayette stipulait que ses papiers demeurent ici, sous le signe de la croix.
أن وصية الجنرال الفرنسي لافاييت تنص على ان تبقى أوراقه هنا تحت علامة الصليب
Malgré le signe de la Croix-Rouge, il m'a tiré dans la jambe.
أظهرت له علامة الصليب الأحمر لكنّه أطلق النار على قدمي
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6006. المطابقة: 13. الزمن المنقضي: 284 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo