التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: des progrès significatifs
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "significatifs" في العربية

اقتراحات

Il semble que plusieurs propositions aient de lourdes incidences financières sans que leurs résultats soient vraiment significatifs.
وحظ أن عدة مقترحات لها انعكاسات مالية ثقيلة دون أن تكون نتائجها هامة فع.
Ces activités ont déjà produit des résultats significatifs.
وقد أسفرت هذه انشطة عن نتائج هامة بالفعل.
Les négociations pourraient déboucher sur des gains commerciaux significatifs.
ومن الممكن أن تؤدي المفاوضات المتعلقة بالنظام الشامل للأفضليات التجارية إلى تحقيق مكاسب تجارية كبيرة.
Nous avons déjà enregistré des gains significatifs dans l'amélioration de l'agriculture.
وقد أحرزنا بالفعل مكاسب كبيرة في التحسين الزراعي.
Des actions concertées et décisives ont donné des résultats significatifs.
وأدت التدابير المنسقة والحاسمة الى تحقيق نتائج هامة.
Les mines antivéhicule posent des problèmes humanitaires significatifs et largement répandus.
إن الألغام المضادة للمركبات مشكلة إنسانية هامة وواسعة الانتشار.
Toutefois, des défis significatifs demeurent.
غير أنه لا تزال هناك تحديات كبيرة.
Il déploie également des efforts significatifs pour renforcer ses services de police et améliorer le système carcéral.
وقد بدأت أيضاً جهوداً كبيرة لتعزيز خدمات الشرطة وتحسين نظام السجون.
Les conflits et les changements climatiques entretiennent des liens significatifs et dynamiques avec la pauvreté.
41 - وترتبط النزاعات وتغير المناخ بروابط هامة ودينامية مع الفقر.
Les pouvoirs ainsi conférés sont significatifs et la communauté internationale doit continuer à insister sur leur importance.
فهذه السلطات كبيرة ويلزم أن يستمر المجتمع الدولي في تأكيد أهمية ذلك.
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
ويمكن وصف الإنجازات بأنها كانت كبيرة بالرغم من الصعوبات الجمة.
L'application de la Loi dans les entreprises québécoises a donné des résultats significatifs.
وقد حقق تطبيق القانون في شركات كيبك نتائج هامة.
Les procédures judiciaires de la Cour ont également connus des développements significatifs.
كما أن تطورات هامة حدثت في دعاوي قضائية.
Accomplissements significatifs Figure 4 Efficacité globale du personnel des bureaux de pays
تحقيق نتائج هامة مدى فعالية موظفي المكاتب القطرية
Al-Chabab continue de causer des dommages significatifs aux civils par son emploi inconsidéré d'armes.
133 - ولا تزال حركة الشباب تلحق أضراراً كبيرة بالمدنيين من خلال استخدامها العشوائي للأسلحة.
La contribution apportée par le programme a donné des résultats significatifs aux niveaux national et régional.
وتحققت نتائج هامة على الصعيدين الوطني والإقليمي بفضل مساهمة البرنامج.
L'association a connu des changements significatifs ces quatre dernières années.
شهدت الرابطة تغييرات هامة في السنوات الأربع الماضية.
Ces améliorations chimiques et physiques des sols ont des effets significatifs sur la production de denrées alimentaires.
46- ومن شأن هذه التحسينات الكيميائية والفيزيائية للتربة أن تُحدِث تأثيرات كبيرة على إنتاج الغذاء.
Des écarts significatifs existent dans la quasi-totalité des pays, souvent occultés par les chiffres nationaux.
وتوجد تفاوتات كبيرة في جميع البلدان تقريباً، كثيراً ما تُخفيها الإحصاءات الوطنية.
La récession économique a amené des changements significatifs dans le marché du travail.
244 - أحدث الركود الاقتصادي تغييرات هامة في سوق العمل.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1483. المطابقة: 1483. الزمن المنقضي: 223 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo