التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "signification" في العربية

أنظر أيضا: une signification particulière
بحث signification في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Trois est plein de signification pour toi.
حسناً، ليس هُناك معنى لـ "ثلاثة" عندكِ -.
Ce dialogue doit donner une nouvelle signification contemporaine au concept de patrimoine culturel.
ويرمي ذلك الحوار إلى إعطاء معنى جديد ومعاصر لمفهوم التراث الثقافي.
Dans ce contexte, la formation d'un nouveau Gouvernement israélien revêt une nouvelle signification.
وفي هذا السياق، فإن إنشاء حكومة إسرائيلية جديدة يكتسي أهمية إضافية.
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
وهذا التزامن يعطي جلستنا اليوم أهمية خاصة.
Ce phénomène a une triple signification :
ولهذه الظاهرة مغزى يشمل ثلاثة جوانب:
La signification de cette session d'urgence est claire.
إن لهذه الدورة الطارئة مغزى واضح.
Le Comité estime que cette définition traduit exactement la signification du terme.
ويستنتج الفريق أن هذا التعريف ينقل بدقة معنى العبارة المذكورة.
i) La signification de l'option d'exécution volontaire,
'1' معنى خيار الامتثال الطوعي؛
Il faut débattre davantage de la signification du mot « consensus ».
ورأى أنه يلزم إجراء المزيد من المناقشة عن معنى "توافق الآراء".
C'est seulement ainsi que ces instances pourront donner une signification concrète à ces sentiments.
وعندئذ فقط سيكون بوسع هذه الهيئات إضفاء معنى عملي على هذه المشاعر.
Cette décision concerne la signification de l'expression "livraison tardive".
تتناول هذه القضية معنى "التأخير في التسليم".
La signification des réserves faites par certains pays est difficile à déterminer.
ومن الصعوبات بمكان تحديد معنى تحفظات بعض الدول.
Je pense qu'avec le temps, cet engagement aura une signification historique.
وأعتقد أن هذا التزام سيكتسب أهمية تاريخية بمرور الزمن.
a. La signification et champ d'application du terme « activités auxiliaires »;
أ - معنى مصطلح "الأنشطة التبعية" وما يندرج تحته؛
Cet événement confère au rapport du Secrétaire général de cette année une portée et une signification particulières.
وهذا الحــدث يسبغ على تقريــر امين العام أهمية خاصة هذا العــام.
Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.
بالنسبة إلى رومانيا فقد اكتست البعثة أهمية خاصة.
La difficulté est de donner une signification culturellement valable à l'utilisation des nouvelles technologies.
ويتمثل التحدي في إعطاء معنى صحيح ثقافيا لاستعمال التكنولوجيات الجديدة.
D'interpréter la signification des résultats;
(ب) تفسير أهمية النتائج؛
Le modèle comprend des notes qui expliquent la signification et la portée de chaque article.
ويتضمّن الاتفاق النموذجي ملاحظات تفسِّر معنى ونطاق كل مادة.
Cette relation de plus en plus profonde donne une signification nouvelle aux initiatives comme la trêve olympique.
إن هذه العلاقة المتينة تضفي مغزى جديدا على المبادرات من قبيل الهدنة الأولمبية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2675. المطابقة: 2675. الزمن المنقضي: 148 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo