التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "simplifier" في العربية

أنظر أيضا: simplifier les procédures
بحث simplifier في: تعريف التصريف مرادفات
يبسط
بسط
تبسيطا
تبسيطه
سيبسط
تبسيط ترشيد تبسط تيسير
تسهيل
مبسطة
أبسط
بساطة

اقتراحات

Cette procédure devrait simplifier grandement le processus.
ومن شأن ذلك أن يبسط العملية إلى حد كبير.
Plusieurs représentants ont noté qu'il convenait de simplifier davantage les formulaires d'établissements de rapports.
وصرح العديد من الممثلين بأن هناك حاجة إلى وجود استمارات أكثر تبسيطاً للإبلاغ.
Il fallait simplifier ces formalités intermédiaires.
وهناك حاجة إلى تبسيط هذه الهياكل واجراءات الوسيطة.
Je vais simplifier pour que tu comprennes.
دعني أبسط لك الأمر في حال أنكً لم تفهمه، حسنُ؟
Ou dois-je encore simplifier pour vous ?
هل يمكنني جعل الأمر أسهل بالنسبة لك؟
iii) Mesures visant à simplifier le système et à alléger la pression fiscale
'٣' تدابير لتبسيط النظام وتخفيف العبء عن دافعي الضرائب
Le Gouvernement a entrepris de simplifier l'offre des programmes de formation professionnelle au Québec.
كما شرعت الحكومة في تبسيط نظام كبيك لبرامج التدريب المهني.
On s'attachera principalement à simplifier celles qui concernent les demandes de prestations et le processus de paiement.
وسينصب التركيز على تبسيط اجراءات المتعلقة بالمطالبة باستحقاقات وتسديد المدفوعات
Le Programme devrait revoir et simplifier les arrangements relatifs à la comptabilité générale.
ينبغي للبرنامج أن يستعرض ويبسط ترتيباته ألمحاسبيه المالية.
Certains pays développés avaient en outre entrepris de simplifier leurs schémas.
وعوه على ذلك، يحرز ان تقدم في بعض البلدان المتقدمة لتبسيط مخططات نظام افضليات المعمم.
La Rapporteuse spéciale accueillerait toute suggestion constructive qui lui permettrait de simplifier des questions compliquées par nature.
والمقررة الخاصة مستعدة لقبول أي اقتراح بنّاء يسمح لها بتبسيط مسائل هي معقدة بطبيعتها.
Mais il fallait effectivement simplifier le processus de programmation.
بيد أنه يتعين فعلا تبسيط عملية البرمجة.
La Commission cherche à simplifier les règles de présentation de déclarations.
واللجنة تسعى إلى تبسيط النماذج المتعلقة باعنات.
Une assistance technique pourrait être offerte aux pays qui souhaitent simplifier leur langage juridique et le libellé de leurs instructions administratives.
وقد تكون المساعدة التقنية مئمة للبلدان الراغبة في تبسيط لغتها القانونية وتعليماتها ادارية.
On pourrait encourager ce mouvement en fournissant une assistance techniques aux pays qui souhaitent simplifier leur langage juridique.
ويمكن تشجيع ذلك بتقديم المساعدة الفنية الى البلدان التي ترغب في تبسيط لغتها القانونية.
Il se félicite des propositions visant à simplifier les modalités d'établissement des rapports périodiques des États parties.
ورحب بالاقتراحات التي ترمي إلى تبسيط طرائق إعداد التقارير الدورية الخاصة بالدول الأطراف.
Ils devraient également entreprendre des réformes fiscales pour simplifier et rationaliser la structure de l'impôt.
وعليها أيضا أن تشرع في إجراء إصلاحات ضريبية لتبسيط وترشيد هياكلها الضريبية.
Poursuivre les efforts de l'Assemblée générale pour redynamiser et simplifier ses travaux.
مواصلة الجهود التي تبذلها الجمعية العامة من أجل تنشيط أعمالها وترشيدها؛
d) Décentraliser davantage, déléguer les pouvoirs et simplifier les processus.
(د) زيادة اللامركزية وتفويض السلطات وتبسيط العمليات
Il fallait simplifier les questionnaires, en tenant compte des difficultés de traduction.
ودعوا إلى تبسيط الاستبيانات ومراعاة الصعوبات في الترجمة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2692. المطابقة: 2692. الزمن المنقضي: 160 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo