التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "son grand attachement" في العربية

Il souhaite en particulier rendre hommage au personnel international et local des bureaux extérieurs du Haut-Commissariat qui a montré son grand attachement à la cause de la protection et de la promotion des droits de l'homme et qui travaille souvent dans des circonstances difficiles.
ويود بشكل خاص أن يشيد بموظفي المفوضية السامية لحقوق الإنسان الميدانيين الدوليين والمحليين العاملين في مجال حقوق الإنسان، الذين أظهروا تفانياً كبيراً في حماية حقوق الإنسان وتعزيزها، والذين قاموا بعملهم في ظروف صعبة أحياناً.
Pour terminer, permettez-moi de dire qu'aujourd'hui comme par le passé, le Libéria souhaite réaffirmer son grand attachement à l'ONU, mécanisme vieillissant mais irremplaçable et cadre indispensable de la paix et des relations internationales.
وفي الختام، اسمحوا لي أن أقول إن ليبريا اليوم، مثلما فعلت في الماضي، تعاود التأكيد على التزامها بالأمم المتحدة، تلك الآلية القديمة والتي لا غنى عنها، وهذا الإطار للسلام الدولي والعلاقات الدولية الذي لا بديل عنه.

نتائج أخرى

Enfin, son gouvernement attache une grande importance aux efforts faits pour lutter contre le changement climatique et la dégradation de l'environnement.
71 - وأخيرا، قال إن حكومة بلده تولي الأهمية الكبيرة للجهود المبذولة لمكافحة تغير المناخ والتدهور البيئي.
Il souligne que son Gouvernement attache une grande importance à la problématique hommes-femmes dans le contexte de la consolidation de la paix.
وشدد على أن حكومته تعلق أهمية خاصة على المسائل الإنسانية في سياق بناء السلام.
Son gouvernement attache une grande importance à la communication des enseignements tirés du tremblement de terre et de ses effets désastreux.
وذكر أن حكومته تعلق أهمية كبيرة على التعريف بالدروس المستفادة من الزلزال ومن آثاره الكارثية.
Son gouvernement attache une grande importance au bien-être du peuple taiwanais et comprend leur aspiration à participer aux activités de la communauté internationale.
93 - وأشار إلى أن حكومته تولي أهمية كبيرة لرفاه شعب تايوان وتفهم رغبته في المشاركة في الأنشطة الدولية.
M. KAMOHARA dit que son gouvernement attache une grande importance à une meilleure exploitation des rapports du CCI.
40- السيد كاموهارا: قال إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على تعزيز الاستفادة من تقارير وحدة التفتيش المشتركة.
Son gouvernement attache une grande valeur au rôle primordial des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.
66 - وأفاد بأن حكومته تقدر الدور الهام الذي تؤديه الصكوك الدولية لحقوق الإنسان حق قدرها.
Son gouvernement attache une grande importance à la coopération Sud-Sud ainsi qu'au consensus.
وإن حكومته تولي اهتماما كبيرا للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وكذلك للتوافق في الآراء.
Son Gouvernement attache une grande importance aux aspects sociaux et économiques de la famille, dans laquelle les femmes jouent un rôle majeur.
وأشارت إلى أن حكومتها تعلِّق أهمية كبيرة على الجوانب الاجتماعية والاقتصادية للأسرة التي تقوم فيها المرأة بدور رئيسي.
M. Saadi (Algérie) dit que son Gouvernement attache une grande importance aux droits des personnes handicapées ainsi qu'à leur participation au processus de développement.
79 - السيد سعدي (الجزائر): قال إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى اشتراكهم في عملية التنمية.
M. Ishize (Japon) déclare que son pays attache une grande importance aux pays les moins avancés et à la meilleure manière de faire parvenir son aide à ces derniers.
79 - السيد إيشيزي (اليابان): قال إن بلده يعلق أهمية كبيرة على أقل البلدان نموا في تحديد كيفية توجيه مساعداتها.
M. Ganemtore (Burkina Faso) dit que son pays attache une grande importance à la protection et la promotion des droits des enfants, qui constituent plus de la moitié de la population.
24 - السيد غانيمتوري (بوركينا فاسو): قال إن بلده يعلق أعظم أهمية على حماية وتعزيز حقوق الأطفال الذين يؤلفون أكثر من نصف السكان.
Son gouvernement attache une grande importance au rôle joué par l'ONUDC, organisation avec laquelle il poursuit sa coopération dans le domaine de la lutte contre le trafic des personnes.
وقال إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على الدور الذي يؤديه المكتب، الذي يتعاون معه باستمرار في مكافحة الاتجار بالأشخاص.
M. Basnet (Népal) a fait observer que son gouvernement attache une grande importance au travail de l'ONUDC et fait l'éloge de son programme de coopération technique.
15 - السيد باسنيت (نيبال): قال إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وتثني على برنامج المكتب في مجال التعاون التقني.
L'Ouganda étant voisin de la République démocratique du Congo, son gouvernement attache une grande importance à la stabilité de ce pays.
وأردف قائلا إن أوغندا هي جارة جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولذلك فإن حكومته تعلق أهمية كبيرة على الاستقرار في ذلك البلد.
Son gouvernement attache une grande importance aux résultats et aux recommandations de l'étude, mais souhaite mettre en évidence un certain nombre de points.
وتولي حكومتها أهمية كبيرة إلى نتائج وتوصيات الدراسة، بيد أنها تود أن تسلّط الضوء على عدد من القضايا.
Pour cette raison, son gouvernement attache une grande importance aux négociations intergouvernementales devant conduire à la Conférence de Copenhague sur le changement climatique.
ولهذا السبب تولي حكومة بلده الأهمية الكبيرة للمفاوضات الحكومية الدولية الجارية في مرحلة ما قبل مؤتمر تغير المناخ في كوبنهاغن.
M. Al Nsour (Jordanie) a déclaré que son pays attache une grande importance à la question de l'autonomisation de la femme.
58 - السيد النسور (الأردن): قال إن بلده يولي اهتماماً كبيراً لقضية تمكين المرأة.
Son gouvernement attache une grande importance au projet, comme en témoigne la présence du Premier Ministre à la cérémonie officielle marquant le démarrage des travaux.
وقال إن حكومته تولي أهمية كبيرة لهذا المشروع، يدل عليها حضور رئيس الوزراء مراسم الافتتاح الرسمية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4340. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 318 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo