التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "sort de" في العربية

بحث sort de في: التصريف مرادفات

اقتراحات

Nous sommes réunis ici pour discuter du sort de populations.
إننا نجتمع هنا لنناقش مصير الناس.
Il a transmis à quelques familles des indications sur le sort de leurs parents disparus.
وسلمت الوحدة لبعض الأسر بعض المعلومات عن مصير أقربائها.
Lizzie et Josie pourraient siphonner le sort de Bonnie.
(ليزي) و(جوزي) بوسعهما امتصاص تعويذة (بوني).
Sauf s'il lance un sort de localisation.
أجل، إلّا إذا أجرى تعويذة رصد.
La cible sort de l'immeuble.
الهدف يخرج من المبنى - إكتشف وجهته -
Le suspect sort de l'autoroute 42 par Smoketree Avenue.
المشتبه به يخرج من الطريق (السريع 42 إلى شارع (سماوكتري
Le sort de la population civile innocente est au coeur de nos préoccupations.
إن مصير السكان المدنيين ابرياء يكمن في صميم شواغلنا.
Le sort de beaucoup de ces personnes est demeuré inconnu.
وما زال مصير الكثير من هؤء اشخاص مجهوً.
Le sort de 1000 à 1200 blessés est également inconnu.
و يعرف أيضا مصير ما بين ٠٠٠ ١ و٠٠٢ ١ جريح.
Il appartiendrait ensuite à l'Assemblée générale de préciser le sort de ce projet.
ويكون للجمعية العامة بعد ذلك تحديد مصير هذا المشروع.
Le sort de cinq étudiants nous reste inconnu.
كما أن مصير خمسة من هؤء الطب ليس معروفا حتى ان.
Aucune information n'est disponible sur le sort de ces individus.
ولا تتوافر أي معلومات عن مصير هؤلاء الأشخاص.
Le Haut-Commissariat ne dispose d'aucune information sur le sort de personnes capturées.
ولم تتلق المفوضية أي معلومات عن مصير الأشخاص الآخرين المقبوض عليهم.
Je dirais qu'il importe de clarifier le sort de toutes les personnes disparues.
وأقول إن من الأهمية الكشف عن مصير جميع الأشخاص المفقودين.
On ignore encore le sort de 150 personnes.
وما زال مصير 150 شخصا مجهولا حتى اليوم.
J'ai déjà pris un sort de mémoire une fois.
لقد أجبرت ذاكرتي بعمل تعويذة مرة واحدة
Si on peut inverser le sort de Balthazar.
إن أمكننا عكس تعويذة (بالتزار)...
Personne n'entre ou ne sort de cette prison.
ولا أحد يدخل أو يخرج من السجن
La Conférence ministérielle devra décider du sort de ces questions.
ويتعين على المؤتمر الوزاري أن يقرر ما يجب عمله بشأن تلك المواضيع.
Le sort de douzaines de prisonniers politiques resterait inconnu.
ويُزعم أن مصير عشرات السجناء السياسيين لا يزال غير معروف.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3199. المطابقة: 3199. الزمن المنقضي: 199 دقائق.

de sort 66

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo