التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "sortie" في العربية

بحث sortie في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Où est cette sortie de secours ?
فأين يقع مخرج الطّوارئ هذا من (نارنيا)؟
On a loupé la sortie pour Corcoran.
"نحن فقط تجاوزنا مخرج" كوركوران ماذا ؟
Je suis jamais sortie de Chicago.
أنا لم أكن أبداً "خارج" شيكاغو
Première sortie hors du camp, Spécialiste ?
انها المرة الاولى لك خارج السلك, متخصص ؟
Y'a-t-il une autre sortie à part la porte principale ?
هل من اي مخرج اخر من هنا غير الباب الأمامي؟
Une sortie indolore d'un cauchemar vivant.
إنّه مخرجٌ بلا ألم مِن الحياة في كابوسٍ.
Cet objectif devrait sous-tendre notre stratégie de sortie.
وينبغي أن يكون هذا الهدف هو الأساس الذي تقوم عليه استراتيجيتنا للخروج.
Georges avait trouvé une sortie temporaire,
، بما أن صديقكم (جورج) وجد طريقة مؤقتة للخروج
vii) Propositions de sortie de crise
'7' مقترحات لإيجاد مخرج من الأزمة
Flux migratoires d'entrée et de sortie
ألف - تدفقات المهاجرين إلى الداخل وإلى الخارج
Comment Ava est sortie de prison ?
كيف خرجت (إيفا) من السجن ؟
Nancy Riverton est sortie du bloc.
نانسي ريفرتون), خرجت من الجراحة) ستنجو
Rachel est sortie avec un type.
لا، لا يمكنني خرجت (رايتشل) مع رجل ما
Pensez-vous que cela pourrait m'acheter une sortie?
هل تعتقد أن هذا يمكن أن تشتري لي وسيلة للخروج؟
Besoin de renfort, sortie nord.
أنا بحاجة النسخ الاحتياطي، شمال الخروج!
Il était là quand la fillette est sortie.
آجل, لقد كان واقفاً عند الباب عندما خرجت الفتاة
Cameron, sortie théâtrale avec le téléphone.
الآن يا (كاميرون التقطي الهاتف وأعطني نهاية دراميّة)
Depuis ta sortie avec cette Dalia.
بالطبع, كل شيء حدث منذُ إن خرجت مع داليا تلك
Valenti veut savoir comment on envisage la sortie.
يريد "فالنتي" أن يعرف كيف سنتعامل مع الخروج.
C'est une sortie de secours !
هذا باب الخروج في الطوارىء يا (راى)
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 14566. المطابقة: 14566. الزمن المنقضي: 121 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo