التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "souligne" في العربية

اقتراحات

souligné +10k
2347
La difficile situation économique internationale actuelle le souligne.
والحالة الاقتصادية الصعبة الراهنة على الصعيد الدولي تؤكد هذا الأمر.
Nous notons avec plaisir que l'étude du Secrétaire général souligne également ce point.
ويسرنا أن دراسة الأمين العام تؤكد أيضا هذه النقطة.
La Déclaration souligne également la dimension internationale de la démocratie.
يؤكد الإعلان أيضاً البعد الدولي للديمقراطية.
Ceci souligne le rôle des hormones féminines dans la maîtrise des niveaux de cholestérol.
وهذا يؤكد دور الهرمونات الأنثوية في ضبط مستويات الكوليسترول في الدم.
La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.
3 - وأضاف قائلا إن وفد الأرجنتين يشدد على الافتقار إلى الشفافية في المفاوضات الجارية.
Toutefois, le Groupe souligne plusieurs complications.
بيد أنّ الفريق لاحظ في هذا الصدد عدة تعقيدات.
Le Président souligne le caractère particulier de cet exemple.
18 - الرئيس: شدّد على الطبيعة النموذجية لهذه المسألة.
Elle souligne encore les possibilités d'évolution de Dayton.
وقد سلطت الضوء من جديد على إمكانية التطور الكامنة في اتفاق دايتون.
Sur la situation des femmes handicapées, on souligne:
120- بالنسبة لوضع المرأة المعوقة، تجدر الإشارة إلى ما يلي:
Il souligne plusieurs aspects des mesures de confiance.
فهو يسلط الضوء على بضعة جوانب لتدابير بناء الثقة.
Il importe donc que je souligne ces problèmes fondamentaux.
وهذا ما يجعل من المهم أن أسلط الضوء على هذه التحديات اساسية.
On souligne principalement les formations ci-après.
ويمكن الإشارة في هذ1 الصدد إلى أنواع التدريب التالية.
Nous partageons pleinement ces suggestions, et notamment celle qui souligne que :
إننا نؤيد تلك اقتراحات تأييدا كام وبصفة خاصة اقتراح الذي يشير إلى أنه:
La dernière phrase du paragraphe souligne cette contradiction.
وأضاف قائ إن الجملة اخيرة في الفقرة تبرز ذلك التضارب أيضا.
Enfin, je souligne que des fonds sont nécessaires.
وأخيرا، اسمحوا لي أن أؤكد على وجود حاجة إلى الأموال.
Evenett souligne que les ventes effectuées par les cinq plus grands groupes commerciaux représentaient 49 % du revenu national en 1994.
ويشير Evenett إلى أن مبيعات المجموعات التجارية الخمس الكبرى شكلت 49 في المائة من الدخل القومي في عام 1994.
Tout chez une femme souligne sa sexualité.
كل شيء في المرأة يجذب إنتباهك إلي أنوثتها.
Il souligne le manque de financements adéquats.
وسلطت اللجنة الضوء على عدم تخصيص التمويل الكافي لها(19).
La Déclaration souligne que le développement est un processus multidimensionnel et participatif.
4- ويسلط الإعلان الضوء أيضاً على أن التنمية عملية متعددة الأوجه وقائمة على المشاركة.
Il souligne la diversité croissante des dynamiques démographiques parmi les pays et régions du monde.
ويشدد على التنوع المتزايد للديناميات السكانية بين بلدان ومناطق العالم.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 15297. المطابقة: 15297. الزمن المنقضي: 173 ميلّي ثانية.

souligné +10k

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo