التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "soupçonnés d'avoir" في العربية

أنظر أيضا: soupçonnés d'avoir commis
بحث soupçonnés d'avoir في: التصريف مرادفات
يشتبه
اشتبه
بتهمة
لشتباه
بشبهة
مشتبه في أن لهم
الاشتباه
للاشتباه في اشتراكهم
المشتبه بارتكابهم

اقتراحات

89
En l'espèce, ils sont soupçonnés d'avoir mené des attaques aveugles contre des civils, ce qui constitue un crime de guerre.
وفي هذه الحالة يشتبه في أنهم شنوا هجمات عشوائية على المدنيين، مما يعتبر جريمة حرب.
Les directives internes des autorités douanières soumettent à des contrôles poussés les marchandises et les passagers qui quittent le territoire hongrois à destination de pays soupçonnés d'avoir des liens avec le terrorisme.
المبادئ التوجيهية الإجرائية الداخلية للسلطات الجمركية، التي تقضي بإخضاع البضائع والركاب المغادرين لهنغاريا إلى بلدان يُشتبه بصلات لها بالإرهاب لتدابير رقابية صارمة.
Le 24 août 2002, deux autres hommes soupçonnés d'avoir fomenté cette prise d'otages ont été arrêtés.
وفي 24 آب/أغسطس 2002، تم اعتقال شخصين آخرين اشتبه في أنهما قاما بالتحريض على أخذ الرهائن.
Quatre individus auraient été arrêtés parce que soupçonnés d'avoir mis à exécution une fatwa, éditée de manière non conforme aux valeurs et traditions islamiques, à l'encontre de feu l'ayatollah.
وجاء أيضاً أنه تم القبض على أربعة أشخاص اشتبه في أنهم قاموا بتنفيذ فتوى ضد المرحوم آية الله، وهذه الفتوى لا تتفق والقيم والتقاليد الإسلامية.
Les trois mineurs (âgés de 14, 15 et 16 ans) avaient été arrêtés séparément dans la région de Ramallah car ils étaient soupçonnés d'avoir lancé des pierres.
وكان القصر الثثة)الذين تبلغ أعمارهم ٤١ و ٥١ و ٦١ عاما(قد اعتقلوا على انفراد في منطقة رام الله بتهمة قذف الحجارة.
La police a signalé l'arrestation de deux Albanais du Kosovo soupçonnés d'avoir endommagé plusieurs tombes dans un cimetière serbe du Kosovo.
75 - وأفادت الشرطة بأنه تم إلقاء القبض على اثنين مشتبه فيهما من ألبان كوسوفو بتهمة تخريب شواهد عدة مقابر في مقبرة للصرب بكوسوفو.
Les civils courent le risque d'être tués par les Tatmadaw s'ils sont soupçonnés d'avoir des liens avec des groupes armés appartenant aux minorités ethniques ou de les approvisionner.
٨٤- ويواجه المدنيون خطر الهك على يد قوات جيش ميانمار إذا اشتبه في أنهم على صلة بمجموعات اقليات اثنية المسلحة أو بتزويدهم بموارد.
C'est pour les mêmes raisons que la Commission a identifié sept agents des autorités locales ou membres des forces armées actives au Darfour qui sont soupçonnés d'avoir aidé et encouragé les Janjaouid à commettre les crimes évoqués plus haut.
549 - وحددت اللجنة، بناء على نفس الأسباب، هوية سبعة من المسؤولين الحكوميين المحليين أو من أفراد القوات المسلحة العاملة في دارفور، يشتبه في أنهم ساعدوا الجنجويد وحرضوهم على ارتكاب الجرائم المذكورة أعلاه.
Membres de la communauté assyrienne, ils faisaient partie de la garde présidentielle et seraient soupçonnés d'avoir participé à une tentative d'assassinat du Président Saddam Hussein, en 1996.
وهؤء اشخاص، وهم أفراد من الجالية اشورية، كانوا أعضاء في الحرس الرئاسي ويقال إنه يشتبه في أنهم شاركوا في محاولة غتيال الرئيس صدام حسين في عام ٦٩٩١.
Le 24 juillet, après la première vague de violence, cinq individus soupçonnés d'avoir organisé le meurtre de personnes déplacées favorables aux négociations de Doha se sont refugiés au Centre de police de proximité de la MINUAD.
وفي 24 تموز/يوليه، وفي أعقاب المرحلة الأولية من العنف، لجأ خمسة أفراد، يُشتبه في أنهم نظموا لقتل النازحين المؤيدين لعملية الدوحة، إلى مركز الشرطة المجتمعية التابع للعملية المختلطة طلبا للحماية.
Selon la source, les cinq pilotes susmentionnés ont été arrêtés en Inde en novembre 1995 et placés en détention à la prison de Calcutta, soupçonnés d'avoir livré des armes en Inde et de s'être adonnés à des activités hostiles à l'État.
5- ووفقاً للمصدر، قبض على الطيارين الخمسة المذكورين أعلاه في الهند في تشرين الثاني/نوفمبر 1995، واحتجزوا في سجن كلكتا بتهمة نقل أسلحة إلى الهند والضلوع في نشاط معادٍ للدولة.
Parallèlement, l'Agence s'est efforcée de renforcer sa capacité interne d'enquêter sur les individus et les groupes soupçonnés d'avoir des liens avec des organisations terroristes, collectant des renseignements sur les mouvements de biens et de fonds, et menant des activités de renseignement.
وفي الوقت ذاته، عملت الوكالة على تعزيز قدرتها الداخلية على التحقيق مع من يشتبه في صلتهم بالمنظمات الإرهابية من الأفراد والجماعات، وعلى جمع المعلومات عن تدفق البضائع والأموال وعلى ممارسة الأنشطة الاستخباراتية.
La nouvelle force de police a à cet égard un bilan mitigé et elle doit renforcer d'urgence les mécanismes disciplinaires et engager, sans distinction aucune, des procédures disciplinaires contre ses agents soupçonnés d'avoir participé à de graves violations des droits de l'homme.
ويعتبر سجل قوات الشرطة الجديدة في هذا المجال مختلطا، وهي تحتاج على أساس عاجل إلى تعزيز اليات التأديبية وإلى إقامة دعاوى جنائية ضد من يشتبه في تورطه من أفرادها في انتهاكات خطيرة لحقوق انسان.
À la suite de l'attaque transfrontalière de Péhékanhouébli (Côte d'Ivoire), l'Équipe spéciale conjointe a récupéré deux fusils de chasse et trois cartouches de calibre 12 sur deux réfugiés ivoiriens soupçonnés d'avoir participé à l'attaque, Valérie Koumande et Nicaise Bloa.
37 - وفي أعقاب الهجوم عبر الحدود الذي وقع في بيهيكانهويبلي بكوت ديفوار، استردت فرقة العمل المشتركة بندقيتين وثلاثة طلقات ذخيرة عيار 12 من لاجئين إيفوارييَن يشتبه في مشاركتهما في الهجوم، هما فاليري كومانده ونيكيز بلوا.
Une enquête judiciaire aurait innocenté les policiers soupçonnés d'avoir participé à l'incident.
وأفيد بأن تحقيقا قضائيا برأ ساحة مسؤولي الشرطة من التورط في الواقعة.
Les jeunes Asiatiques sont quelquefois soupçonnés d'avoir volé les voitures qu'ils conduisent.
ويشتبه أحياناً في أن الشبان اسيويين سرقوا السيارات التي يقودونها.
La loi vise également les crimes soupçonnés d'avoir été commis à l'étranger.
وينطبق القانون أيضا على الجرائم المشتبه في ارتكابها في الخارج.
Quatorze policiers ont été arrêtés, soupçonnés d'avoir participé à ces activités.
وقبض على 14 شرطياً للاشتباه في تورطهم في هذه الأنشطة.
Certains de ces partisans et dirigeants sont soupçonnés d'avoir participé au génocide rwandais de 1994.
وبعض هؤلاء المناصرين والقادة متهمون بالمشاركة في أعمال الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا في عام 1994.
Représenter les intérêts légitimes de la société devant les conseillers dans les actions engagées contre des mineurs soupçonnés d'avoir enfreint la loi pénale;
تمثيل مصالح المجتمع الشرعية أمام المستشارين في الدعاوى المقامة ضد الأحداث المشتبه في أنهم انتهكوا القانون الجنائي؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 196. المطابقة: 196. الزمن المنقضي: 203 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo