التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "sous peu" في العربية

بحث sous peu في: مرادفات
قريبا
عما قريب في المستقبل القريب في وقت قريب في القريب العاجل بعد قليل
في أي لحظة
في غضون فترة وجيزة
خلال فترة وجيزة
خلال فترة قصيرة
خل فترة وجيزة
وشيكا

اقتراحات

Le rapport devrait être prêt sous peu.
ومن المتوقع أن يوضع التقرير، قريبا، في صيغته النهائية.
Un accord dans ce sens devrait intervenir sous peu.
ومن المفترض أن يتم التوصل قريباً إلى اتفاق في هذا الصدد.
Un navire français doit arriver sous peu.
ومن المتوقع أن تصل سفينة فرنسية عما قريب.
On espère que Trinité-et-Tobago signera le Traité sous peu.
كان هناك أمل في أن توقع ترينيداد وتوباغو على المعاهدة عما قريب.
Elle compte ratifier sous peu les trois instruments.
ومن المتوقع أن تصدق على هذه الصكوك الثلاثة جميعها في المستقبل القريب.
Sa ratification devrait intervenir sous peu.
ومن المتوقع المصادقة عليها في المستقبل القريب.
Toute la série sera sous peu accessible sur Internet.
وسوف تكون السلسلة بأسرها متاحة قريبا عن طريق شبكة انترنت.
Les 9 % restants seront fermés ou intégrés sous peu.
وسيجري أغق نسبة ا ٩ في المائة المتبقية أو إدماجها قريبا.
Les travaux devraient commencer sous peu.
ومن المتوقع بدء العمل في المستقبل القريب.
Davantage de détails seront donnés sous peu.
وسوف يعلن قريباً عن المزيد من التفاصيل بهذا الشأن.
Ces trois instruments devraient être ratifiés sous peu.
ويتوقع أن تصدق على هذه الصكوك الثلاثة جميعها في المستقبل القريب.
Ces mesures prendront effet sous peu.
وسيبدأ سريان تلك التدابير في المستقبل القريب.
Cette lettre sera distribuée sous peu aux délégations.
وأفاد بأن تلك الرسالة سوف تعمم على الوفود قريبا.
L'Assemblée nationale devrait ratifier la Convention sous peu.
وستصدق الجمعية الوطنية لجمهورية بلغاريا على الاتفاقية في المستقبل القريب.
Nous devrions en savoir plus sous peu.
،"أصدرنا "طلب أولويّة سنعرف المزيد قريباً
Des consultations se tiendraient sous peu avec le PNUD sur cette question.
ومن المنتظر أن تتم مشاورات مع البرنامج انمائي حول هذا الجانب في المستقبل القريب.
Toutefois, cette situation est appelée à changer sous peu.
لكنه قال إن هذا الوضع سيتغير قريباً.
Les prévisions de dépenses correspondantes seront publiées sous peu dans un additif au présent rapport.
أما التكاليف التقديرية المرتبطة بذلك فسوف تصدر قريبا كإضافة إلى هذا التقرير.
Elle devrait demander sous peu l'avis du Conseil à ce sujet.
وسوف تلتمس مشورة المجلس في هذا المجال عما قريب.
On espère que cela se produira sous peu.
ومن المأمول فيه أن يُصبح هذا من المستطاع في المستقبل القريب.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2003. المطابقة: 2003. الزمن المنقضي: 197 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo