التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "souscrit à cette recommandation" في العربية

توافق على هذه التوصية
مع هذه التوصية
تقبل هذه التوصية
تؤيد هذه التوصية

اقتراحات

Le Secrétariat souscrit à cette recommandation.
وأن امانة العامة توافق على هذه التوصية.
Le Comité souscrit à cette recommandation et poursuivra son examen en vue d'adopter la ou les mesures appropriées en la matière.
واللجنة توافق على هذه التوصية، وهي ستواصل النظر فيها بهدف اعتماد إجراء أو إجراءات مناسبة.
L'Administration souscrit à cette recommandation.
١٨ - وادارة تقبل هذه التوصية.
L'UNICEF a souscrit à cette recommandation.
L'Administration a souscrit à cette recommandation.
وقد أعربت الإدارة عن موافقتها على هذه التوصية.
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
8- تتفق المفوضية مع التوصية وتتعهد باتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتحسين تنبؤاتها المتعلقة بالخزانة.
Le Secrétaire général a souscrit à cette recommandation.
واتفق الأمين العام مع توصية الفريق بشأن إنشاء مجلس العدل الداخلي.
Réponse de la direction : Le PNUD souscrit à cette recommandation.
استجابة الإدارة: يوافق برنامج الأمم المتحدة على ما جاء في هذه التوصية.
La Commission préparatoire a souscrit à cette recommandation à la même séance.
وفي الجلسة ذاتها وافقت اللجنة التحضيرية على التوصية.
Le HCR souscrit à cette recommandation et a déjà pris des mesures correctives à ce sujet.
7- توافق المفوضية على التوصية وقد اتخذت بالفعل إجراءات تصحيحية.
Le PNUD a souscrit à cette recommandation.
وقد وافق البرنامج الإنمائي على هذه التوصيات.
Le Haut Commissariat souscrit à cette recommandation.
33 - تؤيد المفوضية هذه التوصية.
Dans ses commentaires, la Cour a souscrit à cette recommandation.
وأيدت المحكمة، في تعليقاتها، تلك التوصية.
La Commission préparatoire a souscrit à cette recommandation à la même séance.
ووافقت اللجنة التحضيرية على تلك التوصية.
Le Secrétaire général a souscrit à cette recommandation et elle a été appliquée intégralement.
42 - قبل الأمين العام هذه التوصية وتم تنفيذها بشكل كامل.
La Commission a souscrit à cette recommandation.
144 - وقد أيدت اللجنة هذه التوصية.
Le Département de la sûreté et de la sécurité a également souscrit à cette recommandation.
ووافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على تلك التوصية.
Le Service des achats souscrit à cette recommandation.
103 - وافقت دائرة المشتريات على التوصية.
Le HCR souscrit à cette recommandation et révise actuellement ses procédures internes.
27- توافق المفوضية على التوصية وهي تقوم بإعادة النظر في إجراءاتها الداخلية.
La délégation américaine souscrit à cette recommandation.
وأعربت عن تأييد الوفد أمريكي لهذه التوصية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 241. المطابقة: 241. الزمن المنقضي: 153 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo