التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "souscrit à la déclaration du" في العربية

يؤيد بيان ليختنشتاين
M. Moret dit que sa délégation souscrit à la déclaration du Liechtenstein et souhaite ajouter quelques observations.
42 - السيد موريه: قال إن وفده يؤيد إعلان ليختنشتاين، ويرغب في إضافة بعض الملاحظات.
L'observatrice de l'Afrique du Sud a souscrit à la déclaration du représentant de l'Algérie.
22- وأيدت مراقبة عن جنوب أفريقيا بيان ممثل الجزائر.
La Bolivie souscrit à la déclaration du Groupe de Rio prononcée la semaine dernière par la délégation paraguayenne.
تؤيد بوليفيا البيان الذي أدلى به، بالنيابة عن مجموعة ريو، وفد باراغواي في أسبوع الماضي.
Le porte-parole du Groupe africain (Maroc) a largement souscrit à la déclaration du Mexique.
٦٢- وأعرب المتحدث باسم المجموعة افريقية)المغرب(عن تأييد واسع لبيان المكسيك.
L'orateur souscrit à la déclaration du représentant de la Belgique concernant les projets à effets rapides.
وأيد آراء ممثل بلجيكا فيما يتعلق بالمشروعات سريعة التأثير.
M. El Naggar (Égypte) dit que sa délégation souscrit à la déclaration du représentant de l'Inde et tient à exprimer ses préoccupations au sujet des méthodes de travail de la Commission.
24 - السيد النجار (مصر): قال إن وفده يؤيد بيان ممثل الهند ويود الإعراب عن قلقه إزاء أساليب عمل اللجنة.
L'Union européenne souscrit à la déclaration du Directeur général de l'AIEA concernant la nécessité d'établir le cadre technique de l'application des garanties intégrées avant la fin de 2001.
19 - وأعرب أيضا عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بالبيان الذي أدلى به المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الحاجة إلى استكمال الإطار التقني لتنفيذ نظام للضمانات المتكاملة بحلول نهاية عام 2001.
M. ALOM (Bangladesh), souscrit à la déclaration du Groupe des 77 et de la Chine et appelle l'attention sur le sous-programme 9.1.
٥٧ - السيد علوم)بنغديش(: أعرب عن تأييده لبيان مجموعة ا ٧٧ والصين ووجه انتباه الى البرنامج الفرعي ٩ - ١.
La délégation du Royaume-Uni souscrit à la déclaration du représentant de la France.
L'orateur souscrit à la déclaration du représentant de la Tanzanie concernant la documentation nécessaire pour permettre au Conseil de s'acquitter convenablement de ses fonctions.
وأيد بيان ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بشأن الوثائق المطلوبة لتمكين المجلس من القيام بعمله على نحو مئم.
Elle souscrit à la déclaration du Conseil de sécurité sur le thème "Enfants et conflits armés" et exhorte les parties aux conflits à respecter scrupuleusement le droit humanitaire international.
وقال إن حكومته تؤيد البيان الصادر عن مجلس امن بشأن البند "اطفال والصراع المسلح" وتناشد جميع اطراف في هذه الصراعات أن يمتثلوا للقانون انساني الدولي بكل دقة.
Il souscrit à la déclaration du représentant du Maroc qui a estimé nécessaire de bien faire connaître les difficultés rencontrées aux États Membres.
وهو يتفق مع ممثل المغرب على ضرورة إبغ الدول اعضاء بالصعوبات التي صودفت.
M. AZAIEZ (Tunisie) souscrit à la déclaration du Groupe des 77 et de la Chine.
٣٩ - السيد عزيز)تونس(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلت به مجموعة ا ٧٧ والصين.
M. MOKTEFI (Algérie) souscrit à la déclaration du représentant de la Tanzanie et regrette le retard enregistré dans la présentation du rapport.
٧٣ - السيد مُقطفي)الجزائر(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا، ويأسف للتأخر في تقديم تقرير امانة العامة.
La délégation algérienne souscrit à la déclaration du Groupe des 21, dont la délégation indonésienne a donné lecture le 8 juin dernier.
إن الوفد الجزائري يشاطر ما جاء في كلمة مجموعة ال21 التي تم إلقاؤها من طرف وفد إندونيسيا في 8 حزيران/يونيه الفارط.
M. Kuzmenkov (Fédération de Russie) souscrit à la déclaration du représentant du Kirghizistan et affirme que l'octroi du statut d'observateur par l'Assemblée générale à l'Organisation de coopération de Shanghai serait une contribution concrète à la paix et à la sécurité internationales.
69 - السيد كوزمنكوف (الاتحاد الروسي): أيد بيان ممثل قيرغيزستان وأكد أن منح منظمة شنغهاي للتعاون مركز المراقب لدى الجمعية العامة يعتبر مساهمة ملموسة في تحقيق السلام والأمن الدوليين.
M. Kafando (Burkina Faso), après avoir souscrit à la déclaration du Groupe des 77 et de la Chine, considère que les disparités économiques et sociales entre les nations ont été aggravées par la mondialisation et la libéralisation du commerce mondial.
9 - السيد كافاندو (بوركينا فاصو): أيد البيان الصادر عن مجموعة الـ 77 والصين ولاحظ أن أوجه التفاوت القائمة بين الأمم في المجالين الاقتصادي والاجتماعي قد تزايدت نتيجة للعولمة ولتحرير التجارة العالمية.
S'agissant de la section II B, que la délégation française juge essentielle, il souscrit à la déclaration du Japon, en particulier sa proposition de supprimer la première phrase du paragraphe 9, car la mention des règlements et normes est trop imprécise.
أما في ما يتعلق بالجزء ثانيا باء، وهو جزء يعتبره وفده ذات أهمية أساسية، فإنه يؤيد البيان الذي أدلت به اليابان ولا سيما بشأن اقتراح حذف الجملة الأولى من الفقرة 9، لأن الإشارة إلى الضوابط والمعايير يعوزها جانب كبير من الدقة.
L'Indonésie continuera d'agir dans cette voie afin de créer un climat propice à un règlement juste, global et internationalement acceptable et espère que toutes les parties qui ont souscrit à la déclaration du Président en feront de même.
وستواصل اندونيسيا القيام بذلك كوسيلة لتشجيع خلق مناخ مواتٍ نجاز تسوية عادلة وشاملة ومقبولة دوليا، وتأمل أن تفعل بالطبع جميع اطراف في بيان الرئيس نفس الشيء.
La délégation arménienne souscrit à la déclaration du Directeur général de l'AIEA dans laquelle celui-ci affirmait que la Conférence d'examen actuel devrait reconnaître que le protocole additionnel fait partie intégrante des garanties de l'Agence.
وقالت إن وفد بلدها يؤيد بيان مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية بضرورة أن يسلّم المؤتمر الحالي بأن البروتوكول الإضافي جزء لا يتجزأ من ضمانات الوكالة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 36. المطابقة: 36. الزمن المنقضي: 1657 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo