التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "soutien" في العربية

بحث soutien في: تعريف مرادفات

اقتراحات

4343
995
Ce sera certainement difficile sans le soutien des donateurs.
وأغلب الظن أن ذلك سيكون مستحيلاً بدون دعم الجهات المانحة.
I.C Autres initiatives ou activités, par exemple soutien à la recherche
أولا - جيم - المبادرات أو الأنشطة الأخرى، مثل دعم البحوث ذات الصلة
À tous, nous apporterons notre soutien indéfectible.
ونحن جميعاً نقدم لها أكبر تأييد في العمل المقبل.
Et il faudra apporter tout le soutien possible au Gouvernement indonésien.
ونعتقد بأنه ينبغي تقديم أي مساعدة قد تحتاج إليها الحكومة الإندونيسية للقيام بذلك.
La Malaisie lui apportera son soutien.
وأود أن أؤكد له دعم ماليزيا الكامل لرئاسته.
Le soutien de donateurs est à cet égard essentiel.
ولتنفيذ هذه الأنشطة، من الضروري الحصول على دعم المانحين.
Le soutien de partenaires de développement est capital.
إذ أن دعم الشركاء الإنمائيين بالغ الأهمية في هذا الصدد.
Un soutien budgétaire pourrait leur être extrêmement utile.
ويمكن مساعدة هذه البلدان إلى حد كبير عن طريق دعم ميزانياتها.
Il faudra donc renforcer les systèmes de soutien communautaires.
لذلك، فإن أنظمة دعم المجتمعات المحلية ستحتاج إلى تعزيز.
Elle a arrêté de fournir un soutien pour Windows 95 le 31 décembre 2001.
وكانت شركة مايكروسوفت قد أوقفت دعم برنامج "Windows 95"في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
Lacune du soutien informatique au système RAMCO
عدم وجود دعم في مجال تكنولوجيا المعلومات لنظام رامكو الحالي
Agriculture bénéficiant du soutien de la communauté
جيم - الزراعة القائمة على دعم المجتمع المحلي
Amélioration des mesures de soutien existantes Mesures nationales et internationales supplémentaires
جيم - تدابير إضافية على الصعيدين الوطني والدولي لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا
f) Conseils et soutien psychologiques;
(ز) تقديم المشورة والدعم في مجال الطب النفسي؛
Séminaire international sur les opérations de soutien
17 - دورة كبار الضباط الدوليين في مجال عمليات دعم السلام
Tu trouves aussi du soutien ailleurs ?
يبدو أنك تحصل على المساعدة من شيء آخر، أليس كذلك؟
Les personnes âgées sans soutien familial pourraient être particulièrement vulnérables.
وقد يتعرض كبار السن الذين ينعمون بدعم عائلي لمخاطر على وجه الخصوص.
Dans ce contexte une fonction de soutien est attendue du secrétariat.
وفي هذا السياق ينتظر من امانة أن تؤدي الوظيفة المتمثلة في الدعم.
Niveau II - Groupe de soutien médical
مستويات الدعم الطبي لمم المتحدة المستوى الثاني -
L'Administrateur a remercié les orateurs pour leur soutien.
٣٩ - ووجه مدير البرنامج الشكر إلى المتكلمين على دعمهم.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 54076. المطابقة: 54076. الزمن المنقضي: 150 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo