التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "souvent" في العربية

أنظر أيضا: aussi souvent
بحث souvent في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Merci au personnel souvent invisible mais toujours efficace du secrétariat.
وأتوجه بخالص الشكر لموظفي الأمانة الذين كثيراً ما لا يراهم أحد ولكنهم يعملون دائماً بكفاءة.
Le financement de telles initiatives demeure souvent problématique.
فالقضايا الإشكالية المتعلقة بتمويل مثل هذه المهام كثيرا ما تبقى دون حل.
Je viens ici souvent pour décompresser.
إنّي آتي هُنا كثيرًا حينما أحتاجأن أزيل الضّغط من عليّ.
Les accords formels eux-mêmes contiennent souvent des clauses prévoyant des versements discrétionnaires.
وحتى اتفاقات الرسمية للمشاركة في ارباح كثيراً ما تشمل بنوداً داء المدفوعات على أساس استنسابي.
Cela explique aussi pourquoi les deux systèmes coexistent souvent parallèlement.
وهذا يوضح السبب في أن النظامين كثيرا ما يوجدان جنبا الى جنب.
Même les sanctions ciblées ont souvent des conséquences humanitaires néfastes.
ولاحظ أن الجزاءات المحددة الأهداف نفسها كثيرا ما تنجم عنها آثار ضارة غير مقصودة في المجال الإنساني.
Il regrette que ces crimes restent souvent impunis.
وتأسف اللجنة لكون تلك الجرائم كثيراً ما تظل بلا عقاب.
Les écoles sont souvent éloignées des lieux de résidence;
كثيرا ما تقع المدارس على مسافة بعيدة من أماكن الإقامة؛
Grandes villes (souvent densément peuplées)
مراكز سكانية رئيسية)ملوثة تلويثــا شديــدا في كثير من الحات(
Contrôle souvent inefficace des programmes interinstitutions.
11 - وكثيرا ما تفتقر الرقابة على البرامج المشتركة بين الوكالات إلى الفعالية.
Ces clauses sont souvent obscures ou ambivalentes.
بيد أن هذه الأحكام كثيراً ما تكون غير واضحة أو متأرجحة.
Les politiques publiques exacerbent souvent ces inégalités.
وكثيراً ما تؤدى السياسات العامة إلى تفاقم أشكال عدم المساواة هذه.
La mobilité sépare souvent les couples.
78 - وغالبا ما يفضي الحراك إلى مفارقة الأزواج بعضهم بعضا.
Très souvent, les contrôles étaient également insuffisants.
107- وفي العديد من الحالات، كان هناك أيضاً افتقار إلى عمليات مراقبة.
La surpêche reste cependant souvent la norme;
ومع ذلك، فلا يزال الصيد المفرط يحدث في الكثير من المناطق.
Leur participation passait souvent par des partenariats public-privé.
وتتحقق مشاركة هذه الشركات، في كثير من الأحيان، من خلال الشراكة بين القطاعين العام والخاص.
Ces incidents ont souvent entraîné leur mort.
وكثيرا ما تسفر هذه الحوادث عن مقتل الأطفال الذين يتم استخدامهم.
Cette solution indirecte est souvent plus pratique.
هذه الطريقة غير المباشرة هي أفضل عملياً في كثير من الأحيان.
Les statistiques nationales masquent souvent des disparités.
100 - وكثيرا ما تحجب الأرقام الوطنية المتعلقة بالوفيات التفاوتات القائمة.
Quoi, vous mangez souvent chinois ?
ماذا, هل تناولت الكثير من الطعام الصينى او ماشابه؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 71579. المطابقة: 71579. الزمن المنقضي: 234 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo