التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "statut" في العربية

اقتراحات

3255
2753
1900
1124
969
889
Spécial : statut réservé aux ONG :
المركز استشاري الخاص: وهو مركز مخصص للمنظمات غير الحكومية:
Gibraltar a toujours le statut de territoire colonial.
فمركز جبل طارق لا يزال مركز إقليم خاضع للاستعمار.
Traitement spécial dérivé du statut de PMA
المعاملة الخاصة المستمدة من وضع أقل البلدان نمواً
Nous respectons le statut des zones existantes.
ونحن نحترم وضع المناطق الخالية من اسلحة النووية الحالية.
Avocat (statut officiel depuis 2011)
محام (مركز رسمي منذ عام 2011)
Nord-Sud XXI (statut consultatif spécial, 1995)
منظمة الشمال والجنوب في القرن الحادي والعشرين (مركز استشاري خاص، 1995)
AARP (statut consultatif général, 1995)
رابطة المتقاعدين الأمريكية (مركز استشاري عام، 1995)
Missions salésiennes (statut consultatif spécial, 2007)
مؤسسة الإرساليات الساليزية (مركز استشاري خاص، 2007)
Le statut du Traité durant ces négociations serait aussi incertain.
وسيكون مركز معاهدة الفضاء الخارجي أثناء هذه المفاوضات غير واضح أيضاً.
Conduire le processus politique de détermination du statut futur du Kosovo
الهدف: قيادة العملية السياسية الرامية إلى تحديد مركز كوسوفو في المستقبل
Général : statut réservé aux grandes ONG internationales :
المركز استشاري العام: وهو مركز مخصص للمنظمات غير الحكومية الدولية الكبيرة:
Le statut du Kosovo dépend de sa stabilité.
ذلك أن مركز كوسوفو يتوقف على حالة الاستقرار فيها.
KARP (statut consultatif spécial, 2012)
المجلس الدولي للاتحادات العلمية (مركز استشاري خاص، 1971)
Unnayan Onneshan (statut consultatif spécial, 2012)
المؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية (مركز استشاري خاص، 2004)
Action aides aux familles démunies (statut consultatif spécial, 2002)
رابطة العمل من أجل مساعدة الأسر المعدومة (مركز استشاري خاص، 2002)
Le Gouvernement envisage de donner un statut officiel à ces centres.
والحكومة تنظر في وضع إطار تشريعي لمراكز الأزمات.
Poursuite du renforcement du statut de la victime avant, pendant et après une procédure judiciaire.
مواصلة دعم مركز الضحية قبل الإجراءات القضائية وأثناءها وبعدها.
Interventions auprès du Gouvernement pour qu'il adopte un texte portant statut des journalistes
التواصل مع الحكومة من أجل اعتماد لائحة تنظم وضع الصحفيين
Accès aux soins de santé, sans considération du statut migratoire
الحصول على الرعاية الصحية بغض النظر عن وضع المهاجرين
de demande d'admission au statut consultatif
تتألف مجموعة عناصر الطلب المستوفى للحصول على المركز استشاري مما يلي:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 33386. المطابقة: 33386. الزمن المنقضي: 246 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo