التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "stock régulateur" في العربية

المخزون احتياطي
المخزون الاحتياطي
a) Le stock régulateur normal de 400000 tonnes;
)أ(المخزون احتياطي العادي ويبلغ ٠٠٠ ٠٠٤ طن؛
b) Comité des opérations du stock régulateur;
)ب(لجنة عمليات المخزون احتياطي؛
En revanche, l'Accord international sur le cacao exclut expressément toute responsabilité des membres quant à l'obligation de financer le stock régulateur.
وبخلاف ذلك، يستبعد الاتفاق الدولي للكاكاو صراحة مسؤولية الأعضاء عن تمويل المخزون الاحتياطي().
La limitation de la responsabilité doit vraisemblablement s'appliquer également en cas de liquidation du stock régulateur, même si le texte n'est pas tout à fait clair à ce sujet.
ومن المرجح أيضا أن يسري تحديد المسؤولية الناتج عن ذلك في حالة تصفية المخزون الاحتياطي()، رغم أن ذلك ليس واضحا تماما من الأحكام.
a) Le Compte du stock régulateur;
Coût estimatif du stock régulateur, calculé par le Président
كلفة المخزون احتياطي كما قدرها رئيس مؤتمر امم المتحدة
Il est versé au Compte du stock régulateur une contribution initiale en espèces équivalant à 70 millions de ringgit malaisiens.
١- تدفع مساهمة أولية، نقدا، الى حساب المخزون احتياطي تعادل ٠٧ مليون رينغيت ماليزي.
b) Un changement dans le rythme des achats ou des ventes du stock régulateur;
)ب(تغيير معدل مشتريات أو مبيعات المخزون احتياطي؛
b) L'Organisation n'engage pas de nouvelles dépenses à l'exception de celles qui sont nécessaires pour écouler le stock régulateur.
)ب(أ تتكبد المنظمة نفقات جديدة باستثناء النفقات الزمة للتصرف في المخزون احتياطي.
ii) Que l'intervention du stock régulateur d'urgence a été demandée et que celui-ci est entièrement prêt à intervenir conformément aux dispositions de l'article 30.
'٢' ومن أن تدخل المخزون احتياطي للطوارئ قد طلب وأنه مستعد استعدادا تاما للتدخل وفقا حكام المادة ٠٣.
La répartition du caoutchouc du stock régulateur est compatible avec la réalisation des objectifs de stabilisation visés par le présent Accord, tout en maintenant les coûts au niveau minimal.
ويجب أن يكون توزيع المخزون احتياطي من المطاط متسقا مع تحقيق أهداف استقرار اسعار التي يتوخاها اتفاق مع تخفيض التكاليف الى أدنى حد ممكن.
Si un membre ne s'est pas acquitté de son obligation de contribuer au Compte du stock régulateur au dernier jour où sa contribution est exigible, il est réputé être en retard de paiement.
١- إذا لم يوف عضو بالتزامه بالمساهمة في حساب المخزون احتياطي بحلول آخر يوم من أجل استحقاق هذه المساهمة، يعتبر هذا العضو متأخرا في السداد.
Si l'encaisse disponible au Compte du stock régulateur dépasse la valeur totale des contributions nettes en espèces des membres, les fonds excédentaires sont distribués à la fin du présent Accord.
٥- في حالة زيادة المبلغ النقدي في حساب المخزون احتياطي عن قيمة مجموع صافي مساهمات اعضاء، توزع هذه اموال الفائضة عند انتهاء هذا اتفاق.
a) Par un prélèvement sur l'encaisse disponible proportionnel à sa part en pourcentage dans le montant total des contributions nettes en espèces au Compte du stock régulateur, dans les trois mois;
)أ(من النقد المتاح بنسبة نصيبه، المحسوب بالنسبة المئوية من مجموع المساهمات النقدية الصافية المقدمة الى حساب المخزون احتياطي، وذلك في غضون ثثة أشهر؛
i) Que tous les membres ont pris toutes les dispositions nécessaires pour le financement de leur part du stock régulateur d'urgence;
'١' من أن جميع اعضاء قد اتخذوا جميع ما يلزم من ترتيبات لتمويل أنصبتهم في المخزون احتياطي للطوارئ؛
Aussi longtemps qu'une limitation ou une suspension des opérations du stock régulateur, décidée en application du présent article, reste en vigueur, le Conseil revoit cette décision à des intervalles qui ne dépassent pas trois mois.
٤- طوال سريان أي تقييد أو تعليق لعمليات المخزون احتياطي يتخذ به قرار وفقا لهذه المادة، يستعرض المجلس هذا القرار على فترات زمنية تزيد عن ٣ أشهر.
A la demande d'un membre, le montant du remboursement auquel il a droit peut être conservé dans le Compte du stock régulateur.
٣- يجوز، بناء على طلب أحد اعضاء، ابقاء على المبلغ الذي يستحقه في حساب المخزون احتياطي.
Ces règlements comprennent son règlement intérieur et celui des comités visés à l'article 18, les règles de gestion et de fonctionnement du stock régulateur, le règlement financier de l'Organisation et le statut du personnel.
وتشمل هـــذه القواعد والنظـــم نظامه الداخلي والنظم الداخلية للجان المشار إليها في المادة ٨١، وقواعد إدارة وتشغيل المخزون احتياطي، والنظام المالي للمنظمة والنظام اساسي لموظفيها.
Le prix de référence est revu et révisé en fonction des tendances du marché, notamment à la suite de variations nettes du stock régulateur, conformément au paragraphe 2 du présent article.
١- يجرى أي استعراض أو تنقيح للسعر المرجعي، بما في ذلك استعراض أو التنقيح الذي يجرى اثر حدوث تغيرات صافية في المخزون احتياطي بموجب الفقرة ٢ من هذه المادة، على أساس اتجاهات السوق.
Quand la contribution nette révisée d'un membre dépasse sa contribution nette en espèces, il verse au Compte du stock régulateur la différence majorée d'éventuels intérêts de pénalisation.
وحيثما تزيد المساهمة الصافية المعدلة ي عضو عن مساهمته النقدية الصافية، يدفع ذلك العضو الفرق الى حساب المخزون احتياطي زائدا أية فوائد جزائية مستحقة عن المتأخرات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 94. المطابقة: 94. الزمن المنقضي: 120 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo