التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "subsistance" في العربية

أنظر أيضا: de subsistance
بحث subsistance في: تعريف مرادفات
معيشة
إعالة
قوت
غذاء
أكل
المقرر المخصص الحياة البقاء
الكسب
كسب قوتهم
مصدر رزقهم
للإعاشة
الإعالة
معيشته

اقتراحات

Le financement agricole aidera à améliorer la subsistance des agriculteurs.
ويُساعد التمويل الزراعي على تحسين معيشة المزارعين.
Leur contribution à la subsistance de leur famille est également capitale.
كما تضطلع النساء بدور حاسم في معيشة أسرهن.
Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.
ويتحمل الوالدان مسؤولية إعالة الأبناء القاصرين.
Elles ont toujours joué un rôle majeur dans la subsistance des familles.
وقد اضطلعت هؤلاء النسوة دائما بدور هام في إعالة الأسرة.
Ces 80 % dépendent de l'agriculture pour leur subsistance.
وهؤلاء الذين نسبتهم 80 في المائة يعتمدون في عيشهم على الزراعة.
Posséder capacité pour régir sa personne et assurer sa subsistance.
'4' وجود القدرة اللازمة لتدبير الأمور الشخصية وكفالة اكتساب الرزق.
nombre de familles réfugiées urbaines recevant une aide à la subsistance.
عدد الأسر من اللاجئين الحضريين التي تتلقى مساعدة يعتمد عليها بقاؤها.
Elles contribuent aussi directement à assurer le revenu et la subsistance de leurs familles.
وتشترك المرأة الريفية الفييتنامية مباشرة أيضا في التنظيم والعمل من أجل الحصول على الدخل والغذاء لسرة.
iv) besoins des communautés, subsistance et emploi;
'٤' احتياجات المجتمعات المحلية والمعيشة والعمالة؛
e) une production essentiellement orientée vers la subsistance.
")(وجود إنتاج موجه لعيش الكفاف بصفة أساسية"
i) Causes du bénéfice de prestations de l'aide à la subsistance
'1' أسباب الاستفادة من اعانات المساعدة على المعيشة
Ces stocks sont déterminants pour notre subsistance et nos économies.
إن تلــك الأرصدة ذات أهمية حيويـــة لمورد رزقنا واقتصاداتنا.
Leurs habitants demeurent très dépendants des salaires journaliers pour leur subsistance au quotidien.
ولا يزال السكان هناك يعتمدون بشكل واسع على الأجور اليومية في معيشتهم.
La terre est généralement le principal bien dont les pauvres ruraux tirent leur subsistance.
وتشكل الأراضي عادة الممتلكات الأساسية التي تمكِّن فقراء الريف من كسب أسباب رزقهم.
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
ويعتمد شعب ميكرونيزيا إلى حد كبير على الموارد البحرية في معيشته.
Ils sapent le droit du peuple cubain à la subsistance et au développement.
فالحظر والجزاءات يقوضان حق الشعب الكوبي في مقومات الحياة والتنمية.
L'essentiel de la production agricole sert à assurer la subsistance des agriculteurs eux-mêmes.
ويستخدم معظم المحصول في إعاشة المزارعين أنفسهم.
1 La population agricole comprend toutes les personnes qui dépendent de l'agriculture pour leur subsistance.
يشمل السكان الزراعيون جميع الأشخاص المعتمدين على الزراعة في معيشتهم.
De nombreux agriculteurs éthiopiens ne produisent pas assez pour assurer leur propre subsistance.
ولا ينتج العديد من المزارعين الإثيوبيين حتى ما يكفي لعيشهم.
Cette mesure permet de contribuer sensiblement à assurer la subsistance des familles à faible revenu.
وهذا إسهام هام يضمن أسباب العيش للأسر المنخفضة الدخل.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 992. المطابقة: 992. الزمن المنقضي: 168 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo