التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "sud-asiatique" في العربية

جنوب اسيا
جنوب شرق اسيا

اقتراحات

Dans notre propre région, l'Association sud-asiatique de coopération régionale a célébré son dixième anniversaire cette année.
وفي منطقتنا تحتفل رابطة جنوب آسيا للتعاون إقليمي هذا العام بالذكرى السنوية العاشرة نشائها.
59/53. Statut d'observateur pour l'Association sud-asiatique de coopération régionale à l'Assemblée générale
59/53 - منح رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
Prix Mohamed Sahabdeen pour la compréhension internationale dans la région de l'Association sud-asiatique de coopération régionale, 1993.
جائزة محمد صح الدين للتفاهم الدولي في منطقة رابطة جنوب آسيا للتعاون إقليمي، ١٩٩٣.
Conférence sur les enfants tenue à Rawalpindi (Inde), le 20 août 1996, par l'Association sud-asiatique de coopération régionale.
مؤتمر رابطة جنوب آسيا للتعاون إقليمي المعني بالطفل، راوالبندي، الهند، ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٦
Un atelier analogue sera organisé en février 2011 avec la participation d'États membres de l'Association sud-asiatique de coopération régionale.
وسوف يُنظَّم لقاء مماثل في شباط/فبراير 2011 بمشاركة الدول الأعضاء في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
L'Association sud-asiatique de coopération régionale n'a pas pu à ce jour nous apporter d'amélioration notable.
ولم تتمكّن حتى الآن "رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي" من تحقيق فوائد ملموسة لنا.
L'Inde participait aussi à l'établissement de la version définitive de la Convention de l'Association sud-asiatique de coopération régionale sur la traite.
وبين أن الهند تشترك أيضاً في وضع الصيغة النهائية لاتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن منع الاتجار.
Pour terminer, je voudrais aborder brièvement les activités de coopération régionale dans la région sud-asiatique.
في الختام أود أن أتطرق بإيجاز إلى أنشطة التعاون إقليمي الجارية في منطقة جنوب آسيا.
L'Association sud-asiatique de coopération régionale a commencé à élaborer une base régionale d'information sexospécifique il y a trois ans.
وقد شرعت رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي منذ السنوات الثلاث الماضية، بوضع نظام لقاعدة معلومات للشؤون الجنسانية في المنطقة.
Accord régional de promotion et de protection de l'investissement de l'Association sud-asiatique de coopération régionale
الاتفاق الإقليمي لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلق بتعزيز الاستثمارات وحمايتها
Réunion avec le Directeur régional, des membres du corps diplomatique et le représentant de l'Association sud-asiatique de coopération régionale
6 - الاجتماع مع المدير الإقليمي وأعضاء السلك الدبلوماسي وممثل رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي
Le Gouvernement a accordé un haut rang de priorité à l'élimination de la pauvreté au cours de la réunion des chefs d'État de l'Association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR) à Dacca.
وقد أعطت الحكومة أولوية عليا للقضاء على الفقر أثناء اجتماع رؤساء دول رابطة جنوب آسيا للتعاون إقليمي في دكا.
L'Association sud-asiatique de coopération régionale a pris des initiatives à cet égard en adoptant des conventions sur la prévention du terrorisme et le trafic des femmes et des enfants.
واتخذت رابطة جنوب آسيا للتعاون إقليمي مبادرات في هذا المجال باعتماد اتفاقيات لمنع ارهاب واتجار بالنساء واطفال.
Membre du Comité d'experts sur l'enfance, Association sud-asiatique de coopération régionale (ASARC) (1991 à ce jour)
عضوه بفريق الخبراء المعني بالطفل التابع لرابطة جنوب آسيا للتعاون إقليمي، ١٩٩١ حتى ان.
Une délégation a contesté la réduction des postes et des budgets pour la région sud-asiatique, où l'on dénombrait le plus d'enfants vivant dans la pauvreté.
وطعن أحد الوفود في تخفيض الوظائف والميزانية في منطقة جنوب آسيا، التي يوجد بها أكبر عدد من اطفال الذين يعيشون في حالة فقر.
L'Assemblée se rappellera que c'est le Président Ziaur Rahman du Bangladesh qui, le premier dans cette salle, avait conçu la notion de l'Association sud-asiatique de coopération régionale.
وكما تذكر الجمعية فإن رئيس بنغلاديش ضياء الرحمن كان أول من توصل إلى مفهوم رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
Le Bangladesh a également pris l'initiative d'appeler à une action concertée au plan régional contre la traite des personnes, lors du récent sommet de l'Association sud-asiatique de coopération régionale.
وفي مؤتمر القمة الأخير لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، كانت بنغلاديش رائدة في الدعوة إلى اتخاذ إجراءات متضافرة على الصعيد الإقليمي لمكافحة الاتجار بالبشر.
Par ailleurs il existe un accord de l'Association sud-asiatique de coopération régionale sur la traite et un projet de politique d'élimination du travail des enfants de 2008.
وبالإضافة إلى ذلك هناك اتفاق رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن الاتجار بالأشخاص ومشروع سياسة للقضاء على عمل الأطفال لعام 2008.
L'un d'eux a mentionné la Convention sur l'entraide judiciaire en matière pénale de l'Association sud-asiatique de coopération régionale, signée en 2008.
وذكر أحد المتكلمين الاتفاقية المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، الموقعة في عام 2008.
Au cours de la période considérée, le Népal a ratifié la Convention de l'Association sud-asiatique de coopération régionale sur la traite des femmes et des enfants en 2007.
80- صدّقت نيبال خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير على اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المعنية بالاتجار بالنساء والأطفال، في عام 2007.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 320. المطابقة: 320. الزمن المنقضي: 132 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo