التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "sur l'écran" في العربية

على الشاشة
في الشاشة
على هذه الشاشة
على الرادار
على شاشات
شاشة
Sergent, pouvez-vous mettre C-Doc sur l'écran ?
آيها الرقيب، هل يمكنك وضع مركز القيادة على الشاشة هناك ؟
Le curseur visible sur l'écran ne doit pas vibrer.
ولا ينبغي أن يرتجف المؤشر الظاهر على الشاشة.
RW : L'image sur l'écran, c'est Disney ?
ريتشارد: الصورة في الشاشة هل هي لديزني؟
Elle est toute petite sur l'écran.
انا لا المس صدرها انها صغيرة جدا في الشاشة
Cet appareil nous montrera à quoi il pense sur l'écran.
الجهاز سيعرض لنا بماذا يفكر بالضبط على هذه الشاشة.
C'est sur l'écran, Monsieur.
إنه على هذه الشاشة هنا، سيدي
Il veut appuyer sur l'écran opposé au chimpanzé.
يريدون الضغط على الشاشة المعاكسة للشمبانزي.
Vous la voyez sur l'écran.
تستطيع أن تلاحظ ذلك على الشاشة.
Peut-on avoir l'image infrarouge sur l'écran principal, s'il-vous-plaît ?
أيمكننا إظهار الأشعة تحت الحمراء على الشاشة الرئيسية، من فضلك؟
Il est sur l'écran au MTAC.
إنه بإتصال على الشاشة مباشرة في الإمتاك
Affichez ça sur l'écran principal.
اعرضه على الشاشة الرئيسية - علم -
Ils ne paraissent pas menaçants, sur l'écran.
إنهم لا يبدون بالخطورة ذاتها كنقاط على الشاشة
Comment elles grossissaient sur l'écran ?
كيف كانت تقترب وهى على الشاشة؟
Posez juste votre pouce sur l'écran.
حسناً، فقط ضع إبهامك على الشاشة
La première statistique sur l'écran est la distance parcourue, 5,8 km.
الاحصائيه الاولي علي الشاشه هي المسافة التي قُطعت 36 ميلاً.
Mulder, il n'est plus sur l'écran.
مولدر, إنه ليس على الشاشة.
Affiche-le sur l'écran et à la CAT.
"ضعه على الشاشة، ومرره إلى"الوحدة
Tu peux les consulter sur l'écran.
يمكنكِ استخراج جميع اللقطات النائية من على الشاشة
Il y a du ragoût séché sur l'écran.
لا إنتظر, هناك بعض الحساء الجاف على الشاشة
Ce grand gaillard sur l'écran a parlé pendant tout le film.
هذا الشاب الكبير هناك على الشاشة كان يتكلم خلال الفيلم كله
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 359. المطابقة: 359. الزمن المنقضي: 111 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo