التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "sur le transit et les transports" في العربية

Rencontre internationale sur le transit et les transports dans les grandes villes, Caracas, novembre
اللقاء الدولي للمرور والنقل في المدن الكبرى، كاراكاس، تشرين الثاني/نوفمبر.
Le Malawi dispose d'accords bilatéraux sur le transit et les transports par voie aérienne, terrestre, maritime et ferroviaire avec l'Afrique du Sud, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie, la Zambie et le Zimbabwe.
ولدى ملاوي اتفاقات ثنائية بشأن النقل الجوي والبري والبحري وبالسكك الحديدية مع جمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا وموزامبيق وزامبيا وزمبابوي تتعلق بمسائل النقل العابر.

نتائج أخرى

Dans le cadre de leurs activités de surveillance et de vérification, les observateurs se concentreraient essentiellement sur le transit et le transport d'armes meurtrières et de munitions par la frontière.
أما تركيز أنشطة الرصد والتحقق التي سيؤديها المراقبون فسينصب، بالدرجة اولى، على مرور أو نقل اسلحة الفتاكة والذخائر عبر الحدود.
Toutes les Parties contractantes s'efforceront de permettre le transit et le transport gratuits de ces envois de secours destinés à des territoires occupés.»
تعمل جميع الأطراف المتعاقدة على السماح بمرور إرساليات الإغاثة عبر أراضيها ونقلها مجانا في طريقها إلى الأراضي المحتلة
le transit et le transport transfrontières Le Liban réaffirme ce qui suit :
يود لبنان أن يؤكد من جديد على ما يلي:
Cette situation s'est aggravée depuis quelques années, avec l'abolition des lois qui freinaient le transit et le transport à destination de pays voisins et en provenance de ces pays.
وقد ازدادت الحالة سوءا قبل بضعة أعوام مع إلغاء القوانين التي تقيد وصلات العبور والنقل مع البلدان المجاورة.
Le SIAM est conçu pour produire des informations de gestion en vue de résoudre les problèmes posés par le transit et le transport multimodaux de marchandises.
فقد صُمم هذا النظام لتوفير معلومات إدارية تتيح معالجة مشاكل موارد المرور العابر والنقل المتعدد الوسائط للبضائع.
Avoir introduit des lois et des règles permettant de contrôler l'exportation, le transit et le transport transfrontières de tous types d'arme de destruction massive et de leurs composantes;
قيامه باستحداث قوانين وأنظمة تسمح بمراقبة التصدير والترانزيت والنقل عبر الحدود لأي نوع من أسلحة الدمار الشامل وتوابعها؛
Il a adopté des lois et des règlements en vue de contrôler l'exportation, le transit et le transport transfrontières de tout type d'armes, d'interdire leur commerce et de poursuivre les terroristes;
استحداثه قوانين وأنظمة تسمح بمراقبة التصدير، الترانزيت والنقل عبر الحدود لأي نوع من الأسلحة ومنع الاتجار بها، وملاحقة الإرهابيين.
La plupart des initiatives visant à faciliter le commerce de transit et le transport en transit sont bilatérales ou régionales.
41- إن معظم التدابير المتخذة لتيسير تجارة المرور العابر والنقل المتصل بها تدابير ثنائية أو إقليمية.
Nous restaurerons notre position historique de modèle de coopération entre diverses cultures et de carrefour et centre régional pour le commerce, le transit, les transports et le tourisme en Asie.
وسنستعيد مركزنا التاريخي كنموذج للتعاون بين مختلف الثقافات، وكمفترق طرق إقليمي، وكمركز للتجارة والعبور والنقل والمواصلات والسياحة في قارة آسيا.
Ire réunion de la Commission du transit et des transports, Caracas, novembre
اللجنة الأولى للمرور والنقل، كاراكاس، تشرين الثاني/نوفمبر.
1981 Voyage d'étude technique sur le système de transit et de transport terrestre
1981 جولة تقنية بشأن نظام المرور والنقل البري، طوكيو.
A. La composante technologique du transport en transit et des ports
ألف - مكوّن التكنولوجيا في النقل العابر وفي الموانئ
La CNUCED avait commencé à développer des systèmes d'information douanière sur les transports en transit.
وقد شرع الأونكتاد في تطوير نظم للمعلومات الجمركية ومعلومات النقل العابر.
Les efforts visant à remédier aux obstacles autres que matériels au commerce de transit et au transport en transit bénéficient d'une attention particulière.
وأولي اهتمام خاص لتخفيف الحواجز غير المادية المفروضة على التجارة والنقل العابرين.
Une série d'applications informatiques donne des informations permettant de traiter les problèmes de transit et de transport multimodal.
وهنالك مجموعة من التطبيقات الحاسوبية التي توفر المعلومات للتصدي لمشكلات نقل وعبور البضائع بوسائط النقل المتعددة الوسائط.
Les itinéraires routiers et ferroviaires de transit et de transport international au Swaziland sont raisonnablement entretenus et exploités.
أما الطرق البرية ومرافق السكك الحديدية الدولية الخاصة بالمرور العابر في سوازيلند فتجري صيانتها وتشغيلها على نحو معقول.
Les problèmes de transit et de transport sont particulièrement graves dans les pays en développement sans littoral d'Afrique.
9- تعتبر مشكلات العبور والنقل حادة بصورة خاصة بالنسبة للبلدان الأفريقية غير الساحلية(1).
Cette réunion avait adopté le Mémorandum d'Accord d'Oulan-Bator, par lequel les trois Gouvernements décidaient notamment d'établir un accord sous-régional régissant les transports en transit et demandaient à la CNUCED et au PNUD de leur apporter une aide technique et financière.
وكان ذلك الاجتماع قد اعتمد مذكرة تفاهم أولانباتار التي تضمنت جملة أمور من بينها اتفاق الحكومات الثلاث على عقد اجتماع دون اقليمي لتنظيم عمليات النقل العابر، وطلب الى الأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم المساعدة الموضوعية والمالية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 8041. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 1033 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo