التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "tant que" في العربية

بحث tant que في: مرادفات

اقتراحات

1033
que tant 930
843
818
665
643
Le plaidoyer en tant que domaine d'activité présente des difficultés conceptuelles dans pratiquement tous les cas.
وتشكل أعمال الدعوة بوصفها مجا مواضيعيا صعوبة مفاهيمية في جميع الحات تقريبا.
Ces activités doivent être financées en tant que dépenses de l'Organisation.
وينبغي تمويل هذه المهام بوصفها أنشطة للمنظمة.
B. La déclaration en tant que méthode d'élaboration de normes juridiques et source d'obligations internationales
اعن بوصفه إجراء نشاء قواعد قانونية ومصــدرا للتزامــات الدولية
Telles sont les finalités principales du droit de savoir en tant que droit collectif.
وهذه هي اغراض الرئيسية للحق في المعرفة بوصفه حقاً جماعياً.
La lettre du Président de la Cinquième Commission sera publiée prochainement en tant que document officiel.
وهذه الرسالة الواردة من رئيس اللجنة الخامسة ستصدر قريبا بوصفها وثيقة رسمية.
L'Ukraine continue d'appuyer la Cour internationale de Justice en tant que principale institution juridique de l'Organisation.
وتواصل أوكرانيا دعم محكمـة العدل الدولية بوصفها المؤسسة القانونية الرئيسية للمنظمة.
Par conséquent, l'aide publique est déterminante, même en tant que catalyseur.
ومن هنا تأتي اهمية المحورية للمساعدة الرسمية ولو بوصفها عام حفازا.
Toutefois, des institutions et entreprises privées s'affirment en tant que partenaires compétents.
غير أن عددا من المؤسسات والشركات الخاصة قد ظهرت بوصفها شركاء أكفاء.
B. Les forêts en tant que question multisectorielle
الغابات بوصفها مسألة سياسة مشتركة بين القطاعات
La communication et l'information en tant que partie intégrante des opérations
1- الاتصالات والمعلومات بوصفها جزءاً لا يتجزأ من العمليات
Ajouter le texte suivant en tant que paragraphe a) bis :
يضاف النص التالي بوصفه الفقرة (أ) مكرر:
Les stratégies de développement régional ne ciblent pas les femmes en tant que groupe distinct.
واستراتيجيات التنمية الإقليمية لا تستهدف المرأة بوصفها فئة مستقلة.
A. L'ONUDI en tant que forum mondial de l'industrialisation
ألف - اليونيدو بوصفها محفلا عالميا معنيا بالتصنيع
Le Rwanda en tant que membre du Conseil de sécurité
١٨ - رواندا بوصفها عضوا في مجلس امن
Participation à des réunions internationales en tant que chef ou membre de la délégation des Philippines
الاجتماعات الدولية التي حضرها بوصفه رئيسا لوفد الفلبين أو عضوا به
Mobiliser les ONG, les organisations communautaires et les associations en tant que partenaires du développement socioéconomique du pays;
حشد المنظمات غير الحكومية والمنظمات والرابطات المجتمعية بوصفها شريكة في التنميــة الاجتماعية - الاقتصادية للبلد؛
PNUE (en tant que Trésorier) et divers autres
برنامج الأمم المتحدة للبيئة (بصفته أمين الخزانة) وجهات متنوعة أخرى
L'AIEA en tant que courtier virtuel
2 - الوكالة الدولية للطاقة الذرية كوسيط افتراضي
Expérience en tant que Superviseur général et magistrate du parquet.
خبرة سابقة بصفة مشرفة عامة ومدعية عامة في مكتب النائب العام.
Le SIG en tant que service commun
ثالثا - نظام المعلومات الإدارية المتكامل باعتباره خدمة مشتركة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 57854. المطابقة: 57854. الزمن المنقضي: 581 دقائق.

que tant 930

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo