التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "tardif des contributions" في العربية

تسديد الاشتراكات
Paiement tardif des contributions: Solutions envisageables.
التأخر في تسديد الاشتراكات: خيارات في معالجة المشكلة.
Le recouvrement tardif des contributions a eu une incidence négative sur la planification des dépenses.
وقد أثّر تأخر تحصيل الاشتراكات سلبا في تخطيط الإنفاق.
Se déclare préoccupée par la tendance persistante au versement tardif des contributions;
5- يعرب عن القلق إزاء استمرار الاتجاه إلى التأخر في دفع الاشتراكات؛
Solutions envisageables pour remédier au paiement tardif des contributions de l'ordre du jour
باء - الخيارات الممكنة لمعالجة التأخر في تسديد الاشتراكات من جدول الأعمال
Cette solution aurait pour résultat net d'inciter au versement tardif des contributions.
41- وقد يتمثل صافي أثر هذا الخيار في توفير حافز على التأخر في دفع الاشتراكات.
Les donateurs savent que le versement tardif des contributions pendant la réalisation des projets entraîne des difficultés financières pour l'Office.
تدرك الجهات المانحة الصعوبات المالية للوكالة والناجمة عن التأخر في الدفع خل تنفيذ المشاريع.
Non-paiement ou paiement tardif des contributions au titre des opérations de maintien de la paix
عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها
Le versement tardif des contributions affaiblit également le contrôle et la surveillance exercés par les États Membres.
كما أن التأخير في تسديد الاشتراكات المقررة يضعف الرقابة والاشراف من جانب الدول الأعضاء.
Il s'explique uniquement et essentiellement par le non-paiement ou le paiement tardif des contributions mises en recouvrement.
وكان العامل الرئيسي الذي ساهم في نقص الاستخدام هو عدم سداد الاشتراكات المقررة أو تأخر سدادها.
Néanmoins, la consolidation ne réglerait pas le problème du non-paiement et du paiement tardif des contributions et ne garantirait nullement que les remboursements seraient effectués plus rapidement.
غير أن الإدماج لا يحل مشكلة عدم الدفع والتأخر في دفع الاشتراكات، ولا يعني أن السداد سيتم بشكل فوري.
Prend note des initiatives déjà adoptées par le secrétariat en ce qui concerne le paiement tardif des contributions, comme indiqué au paragraphe 17 du document FCCC/SBI/2000/2;
11- تحيط علماً بالمبادرات التي أقدمت عليها الأمانة بالفعل فيما يتعلق بالتأخر في تسديد الاشتراكات، كما وردت الإشارة إلى ذلك في الفقرة 17 من الوثيقة FCCC/SBI/2000/2؛
Étant donné le problème constant que pose le paiement tardif des contributions, cette solution compromettrait la stabilité financière du secrétariat et du processus de la Convention.
وفي ضوء استمرار مشكلة التأخر في دفع الاشتراكات، يمكن أن يعرض هذا الخيار للخطر الاستقرار المالي للأمانة ولعملية الاتفاقية.
Le transfert de la totalité du montant mettrait toutefois le secrétariat dans une situation de difficulté financière du fait du problème du versement tardif des contributions.
على أن تحويل المبلغ بأكمله يمكن أن يعرض الأمانة لخطر مالي بسبب مشكلة التأخر في دفع الاشتراكات.
Le versement tardif des contributions en cours d'exercice, voire à la fin de celui-ci, conjugué à cette démarche prudente, a freiné les dépenses.
وباتباع هذا النهج الحذر، كان التأخر في دفع اشتراكات خل فترة السنتين وحتى بعدها بمثابة رادع لنفاق.
Une autre source de préoccupation est le non-paiement ou le paiement tardif des contributions des États membres.
ومن مصادر القلق الأخرى عدم إسهام الدول الأعضاء أو تأخرها في الوفاء بما تسهم به.
Cette tendance montre que les contraintes financières ne peuvent être la seule raison du versement tardif des contributions.
وهذا الاتجاه لا يؤيد الحجة القائلة بأن القيود المالية هي السبب الوحيد لوجود اشتراكات غير مسددة.
a) Gardent à l'étude les préoccupations exprimées par le Comité quant au fait que l'Organisation n'avait pas constitué de provision dans les états financiers pour recouvrement tardif des contributions dues;
أ) أن تبقي قيد الاستعراض ما أعرب عنه المجلس من شواغل بشأن عدم عمل ترتيبات في البيانات المالية فيما يتعلق بالتأخيرات في تحصيل الاشتراكات المقررة؛
De cette manière, le solde à reporter résultant du règlement tardif des contributions peut constituer une solution au problème de trésorerie qui se pose en pareil cas.
وبهذه الطريقة، يمكن أن يكون الرصيد المرحل الذي ينشأ عن التأخر في دفع اشتراكات مصدرا لحل مشكلة التدفقات النقدية التي تنشأ عن الحالة.
Une fois de plus, les difficultés financières de l'Organisation sont le résultat du versement tardif des contributions, en particulier de la part du débiteur principal.
وذكر بأن الحالة المالية غير المستقرة للمنظمة كانت مرارا وتكرارا ناتجة عن التأخر في الدفع، ولا سيما من جانب المدين الرئيسي.
Ils résultent essentiellement du non-versement ou du versement tardif des contributions par les États Membres, ce qui a pour conséquence la sous-exécution des programmes approuvés.
وتنشأ هذه الأرصدة بصفة رئيسية نتيجة لعدم دفع اشتراكات مقرَّرة لدول أعضاء أو للتأخّر في دفعها، مما يؤدّي إلى نقص في تنفيذ البرنامج المعتمَد.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 63. المطابقة: 63. الزمن المنقضي: 258 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo