التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "test" في العربية

اقتراحات

224
211
181
124
95
b) La proposition systématique du test VIH en consultation prénatale;
(ب) اقتراح اختبار فيروس نقص المناعة البشرية بصورة منهجية عند الاستشارة قبل الولادة؛
Je préfère "sujet test".
أنا أفضل مصطلح \" اختبار الموضوع \".
Un test d'alcoolémie pour Astor?
فحص الكحول في الدم لـ(أستور)؟
Résultat du test de fin d'études primaire 2005
وكانت نتيجة امتحان إتمام الدراسة الابتدائية في عام 2005 كما يلي:
Voulez-vous échouer à un test avec le Dr Bell?
هل تريد أن تفشل في إمتحان مع الدكتور "بيل" ؟
Tu bosses ton test de maths ?
هل تذاكر من أجل إختبار مادة الرياضيات؟
Seuls 200 ont subi un test sanitaire.
فقط 200 منها تم إختبار سلامتها على البشر.
C'était un test, Jimmy.
كان هذا مجرد "إختبار يا"جيمي
Une sorte de test de Q.I ?
هل هو نوع من إختبار معدل الذكاء؟
Méthodologie test de comptabilité régionale (sous-nationale) environnementale
منهجيات اختبـار للمحاسبــة البيئية علــى الصعيد إقليمي)دون الوطني(
C'était une sorte de test ?
حسنا، إذاً فهذا كلّه كان عبارة عن اختبار ما؟
Le dernier test n'était pas prévu.
آخر اختبار "مصافحة أيدي" لم يكن مرتباَ
C'est un simple test neurologique.
اوه لا, انه اختبار للضرر العصبي فقط
Maintenant, regardons à quoi ressemble un test typique.
الآن، دعونا نلقي نظرة على ما يبدو وكأنه اختبار نموذجي.
Si on avait échoué au test annuel.
إذا أيّ منّا فَشلوا إختبار البراعةِ السنويِ، نحن لَنْ نَكُونَ هنا.
Les noms figurent rarement au test.
نادراً ما يضعون أسماءً في إختبار القبول بالمدرسة
Randy espérait pouvoir lécher son test de gardien de prison,
كان (راندي) يأمل أن يمكنه التفوق في اختبار حراس السجن
Alors ce diadème était un test?
اذن... احضار التاج... كان اختبار!
C'est un test d'intelligence.
لا. إنه اختبار للذكاء الآن، ما هذا الشئ؟
Voici un intéressant test de Lennox Scanlon
هنا مثيرة للاهتمام اختبار من قبل لينوكس سكانلون.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7317. المطابقة: 7317. الزمن المنقضي: 157 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo