التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: substituer au texte actuel
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "texte actuel" في العربية

النص الحالي النص الراهن
الصياغة الحالية
الصيغة الحالية
للنص الحالي
بصيغتها الحالية
المشروع الحالي
بالنص التالي

اقتراحات

60
M. Tang Houzhi préfère également le texte actuel.
29- السيد تانغ هوزهي: قال إن وفده يفضل النص الحالي أيضا.
La Commission est convenue que le texte actuel du projet d'article 27 était acceptable.
واتفقت اللجنة على أن النص الحالي لمشروع المادة 27 مقبول.
Le texte actuel devait donc être amélioré sur le plan juridique.
ولذلك ينبغي إدخال تحسينات على النص الراهن على المستوى القانوني.
La modification du texte actuel a cependant été accueillie avec une certaine réticence.
إ أنه أعرب عن بعض التردد في تعديل النص الراهن في هذا اتجاه.
Il pense que le texte actuel est approprié et que l'adjonction proposée compliquerait les choses.
وأعرب عن اعتقاده بأن الصياغة الحالية مئمة، وبأن اضافة المقترحة سوف تعقد امور.
Il a aussi été proposé de reformuler le chapeau et l'alinéa a) à la forme affirmative afin de clarifier le texte actuel qui, a-t-on estimé, pourrait se prêter à différentes interprétations.
ودعا اقتراح آخر إلى إعادة صياغة الأحكام الاستهلالية والفقرة الفرعية (أ) صياغة إيجابية لإضفاء مزيد من الوضوح، لأنه رُئي أن الصياغة الحالية قد تفسَّر بطرق مختلفة.
Il maintient que le texte actuel permet une dérogation excessive au régime impératif.
وترى الحكومة الاسترالية أن النص الحالي يتيح اعفاء أوسع نطاقا من النظام الإلزامي.
Sa délégation soutient le texte actuel du projet d'article 20 et les définitions connexes.
وأعلن أن وفده يؤيد النص الحالي لمشروع المادة 20 والتعاريف المرتبطة به.
Le délégué chilien demande instamment aux autres délégations de soutenir le texte actuel.
وهو يحث الوفود على تأييد النص الحالي.
Les garanties offertes par le texte actuel suffiraient pour protéger les parties concernées.
والضمانات المقدمة في النص الحالي تكفي لحماية الأطراف المعنية.
Une délégation a simplement appuyé le libellé du projet de texte actuel.
وأيّد أحد الوفود ببساطة صيغة مشروع النص الحالي.
Le texte actuel inclut semble-t-il les voies d'eau intérieures.
ورئي أن النص الحالي يشمل الطرق المائية الداخلية.
Le texte actuel des paragraphes 90 à 96 viendrait ensuite.
بعد ذلك يأتي النص الحالي للفقرات من 90 إلى 96.
Le texte actuel devait être modifié et clarifié pour pouvoir fournir l'orientation nécessaire.
وذكرت أن النص الحالي بحاجة إلى تعديل وتوضيح لكي يقدم التوجه المطلوب.
Le texte actuel doit être conservé.
ولذلك يجب الحفاظ على النص الحالي.
Remplacer le texte actuel par ce qui suit :
يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
Diverses suggestions ont été faites concernant d'éventuelles additions au texte actuel.
وأبديت اقتراحات مختلفة فيما يتعلـق بإمكـان إدخـال إضافـات علـى النص الحالي.
Un nouvel examen sera nécessaire; le texte actuel sera maintenu entre crochets.
ويلزم إيلاء مزيد من النظر، وسيظل النص الحالي بين قوسين.
Il n'existe aucun argument juridique qui empêcherait l'adoption du texte actuel du projet et les dernières propositions de compromis.
ولا توجد حجة قانونية لعدم اعتماد النص الحالي لمشروع القرار والمقترحات التوفيقية الأخيرة.
Le Rapporteur spécial suggère pour sa part de conserver le texte actuel tel quel.
ويقترح المقرر الخاص إبقاء النص الحالي على حاله.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 559. المطابقة: 559. الزمن المنقضي: 99 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo