التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "tirer" في العربية

بحث tirer في: تعريف التصريف مرادفات
تعلم
أطلق النار
سحب
يطلق
أطلق
يستخلص
أخرج
كسب
جذب
أخذ
يسحب
جر
استخلص
يصوب
شد
يجر
استنتج
التقط
قذف
نجى
أغلق
سطر
صرف الدخان
تنصت
سدد

اقتراحات

7020
1848
1823
1255
916
885
638
539
Comment savoir s'il faut tirer ?
حسناً, كيف سأعرف إن كان عليَ أن أطلق النار أم لا؟
Christine savait que Collins allait tirer sur Otis.
عرفت (كريستين) أن (كولينز) أطلق النار على (أوتيس) أم لا
Pour empêcher George de tirer sur Lennie.
لتمنع (جورج)من إطلاق النار على (ليني) ؟
L'étude permet de tirer les premières conclusions suivantes :
14 - ومع ذلك تتيح الدراسة الاستقصائية الخلوص إلى الاستنتاجات الأولية التالية:
Pour permettre l'échange de renseignements sur les pratiques optimales et les enseignements à tirer, la Fédération a lancé un réseau extranet appelé FedNet.
74 - وبغية إتاحة تبادل المعلومات بشأن أفضل الممارسات والدروس المستفادة، أقام الاتحاد شبكة محوسبة خارجية إسمها "FedNet".
Rien ne permet de tirer une telle conclusion.
26 - ليس ثمة ما يسمح بالخلوص إلى نتيجة من هذا القبيل.
Le Hamas doit cesser de tirer des roquettes ciblant les civils israéliens.
ولا بد من أن توقف حماس إطلاق القذائف التي تستهدف المدنيين في إسرائيل.
Il est possible de tirer plusieurs conclusions du rapport.
٦ - وأردف يقول إنه يمكن أستخص عدة نتائج في التقرير.
Quelles conclusions sommes-nous supposés en tirer?
فما هي النتائج التي يمكننا استخصها من هذه الحالة؟
Plusieurs leçons sont à tirer des considérations ci-dessus.
١٧ - وتنطوي اعتبارات المذكورة أعه على عدة دروس مستفادة.
Les enseignements à tirer sont nombreux.
وما زال هناك الكثير من الأمور التي ينبغي الإلمام بها.
Trois leçons sont à tirer de l'expérience sud-africaine :
هناك علــــى اقـــل ثثة دروس نتعلمها من تجربة جنوب افريقيا.
On peut aussi tirer des exemples analogues des enquêtes économiques.
22- ويمكن إيراد أمثلة مشابهة مستمدة من الدراسات الاستقصائية الاقتصادية المنجزة.
Les réponses reçues à ce jour permettent de tirer les conclusions ci-après :
واستنادا إلى الردود التي وردت حتى هذا التاريخ، يمكن استخلاص التقييم التالي:
Je souhaiterais tirer quelques conclusions des exemples cités.
واستنادا إلى الأمثلة المذكورة، أود إبداء عدد من الملاحظات الختامية على النحو التالي:
Il existe des preuves suffisantes pour permettre de tirer quelques conclusions systémiques.
82 - ولقد توفر قدر كاف من أدلة التقييم يسمح بتقديم بعض الاستنتاجات المنهجية.
Des enseignements sont à tirer de ces multiples catastrophes.
وهناك العديد من الدروس التي استخلصت من تلك الكوارث العديدة.
L'humanité doit tirer ces enseignements en commun.
ويجب على البشرية أن تتعلم تلك الدروس بصورة جماعية.
Quelles conclusions pratiques peut-on utilement en tirer?
وأي نتائج عمليــة يمكن أن يكون من المفيد استخلاصها؟
Pourquoi tirer quelqu'un de ton âge ?
لماذا تريد أن تعبث مع فتاه في نفس عمرك ؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 18041. المطابقة: 18041. الزمن المنقضي: 188 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo