التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "tous les juifs" في العربية

جميع اليهود
كل اليهود
كل يهودي
اليهود الكائنين
Le 6 mai 2003, le Gouvernement de la République islamique d'Iran a signalé que tous les juifs iraniens qui avaient été arrêtés en 2000 à Shiraz pour espionnage étaient en liberté conditionnelle.
29- وفي 6 أيار/مايو 2003، أفادت حكومة جمهورية إيران الإسلامية أن جميع اليهود الإيرانيين الذين اعتقلوا عام 2000 في شيراز بتهمة التجسس قد أُفرج عنهم إفراجاً مشروطاً.
Mais ce n'était pas un juif en particulier c'était un dessin des tous les juifs.
لكنه لم يكن كذلك فقط كان رجل يهودي أنيق كان هذا رسم عن جميع اليهود
Je ne peux pas sauver tous les juifs tout seul.
لايمكننى ان انقذ كل اليهود بمفردي ؟
Il voulait faire de l'Allemagne la nation la plus forte du monde et puis conquérir toute l'Europe, mais pour le faire, il fallait éliminer tous les juifs.
قال أنه يريد أن يجعل المانيا اقوى دولة في العالم... ثم السيطرة على كل آوربا لكن للقيام بذلك, اضطر الى طرد كل اليهود
T'imagines si tous les juifs avaient marché fièrement à Washington ?
هل تتخيل لو كل يهودي مشى في واشنطون مفتخراً؟
Nous sommes fiers de tous les juifs acceptés dans la madrasa.
نحن نقبل بكل فخر كل يهودي في المدرسة.
Comme les membres l'ont entendu de la bouche de mon cher ami Kofi Annan me citant, toutes les victimes n'étaient pas juives, mais tous les juifs ont été des victimes.
وكما سمع الأعضاء صديقي كوفي عنان يقتبس عني، لم يكن جميع الضحايا من اليهود، ولكن كل اليهود كانوا ضحايا.
J'ai entendu que les Allemands veulent tuer tous les Juifs de Hongrie
سمعتُ أن الألمان يريدون قتل جميع اليهود في المجر
Si tous les Juifs sont banquiers, comment voulez-vous qu'ils soient aussi communistes ?
إذا كان كل اليهود مصرفيون كيف يمكن إذن أن يكونوا شيوعيين أيضا؟
La Reine Isabelle a expulsé de façon plutôt précipitée tous les Juifs d'Espagne...
الملكة (إيزابيلا) طردت باندفاع (كل اليهود من (إسبانيا
C'était pas un Juif isolé, mais tous les Juifs.
لكنه لم يكن كذلك فقط كان رجل يهودي أنيق كان هذا رسم عن جميع اليهود
Tous les Juifs ne sont bons qu'à craindre et à être sacrifiés.
كل اليهود جيدون في الخوف من أن يكونوا الضحية
Il est évident que le Hamas veut nettoyer la région de tous les Juifs; cette ambition est énoncée dans sa charte.
حقا إن حماس عازمة على تطهير المنطقة من جميع اليهود؛ وهي تعلن عن طموحها ذلك في ميثاقها.
L'autre vérité, c'est qu'Hitler appelle les Juifs le cancer de la nation et parle ouvertement de l'annihilation de tous les Juifs du continent.
والحقيقة الأخرى هي أن هتلر "يدعو اليهود" بوباء على الأمة ويتحدث بصراحة عن إبادة كل يهودي في القارة.
Comme Elie l'a écrit, « toutes les victimes n'étaient pas juives, mais tous les Juifs ont été des victimes ».
فكما كتب ايلي، "لم يكن جميع الضحايا يهودا، لكن جميع اليهود كانوا ضحايا".
Le 25 mars 1995, un nouveau groupe fondamentaliste musulman, le Front islamique pour le salut de la Palestine, a publié à Gaza son premier tract dans lequel il menaçait tous les Juifs présents en terre de Palestine. (Jerusalem Post, 26 mars 1995)
٧٧ - وفي ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٥، أصدرت جماعة أصولية اسمية جديدة، هي الجبهة اسمية نقاذ فلسطيــن، أول نشـــرة لها في غزة، وفيها هددت كل يهودي على أرض فلسطين.)جيروسالم بوست، ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٥(
tous les juifs fêteront Pessa'h avec le Séder.
إذن في يوم الجمعة، سيحتفل جميع اليهود بعيد الفصح عن طريق عشاء السيدر
En raison de sa situation au coeur de la ville, le Mur est devenu dernièrement un foyer de conflits quant au droit de tous les juifs d'y célébrer des services selon le mode de prière de leur choix.
ونظرا لموقعه المركزي فإن الحائط أصبح أخيرا مركز المنازعات في حق جميع اليهود في أداء الصلاة وفقا لأسلوب العبادة الذي يختارونه.
"Dans un village appelé Rajanka, tous les juifs ont été chassés, expulsés de leurs maisons."
في قريةٍ تُدعى "راجانكا" طُرد جميع اليهود "أُجبروا على مُغادرة بلدتهم"
Il est de notre devoir d'agir tous ensemble et de ramener tous les juifs et les âmes égarées au bercail.
من واجبنا العمل معاً لنجلب كل اليهود ونعيد القطعان الضالةإلى المرعى.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 62. المطابقة: 62. الزمن المنقضي: 139 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo