التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "train de camper" في العربية

Si Travis est réellement en train de camper en Amazonie on suppose, pourquoi il tient une télécommande ?
إذا كان ترافيس يخيم بما يظهر انه الأمازون لماذا يحمل جهاز تحكم بيده
Les gens pensaient qu'elle était en train de camper près de Yosemite faisant des sortes de recherche.
ظنّ الناس أنّها تُخيّم بالقرب من (يوسمايت) للقيام ببعض الأبحاث.
Regarde, papa, c'est toi, moi et maman en train de camper au Golden Bear.
أبي أنظر هذا نحن (نخيم في (جولدن بير أتوق للذهاب مجدداً

نتائج أخرى

Je m'attends toujours à ce que tu me laisses dans un château, mais tu me traînes de camp en camp.
انتظرت أن ينتهي بي المطاف في زنازن أول قلعة، لكنك تفضّل جري معك
Rahm Tak est en train de monter un camp juste à l'extérieur du filet.
(رام تإك) نصبَ معسكر أمام شبكة الدفاع
Bien, parce que j'ai une entreprise aussi, et elle est en train de foutre le camp.
عظيم، لأنني حاضر معي شريك، أيضا، وهو منزعج قليلا مني!
Pour ceux retournés au Burundi, le HCR était en train de reconstruire un camp à Ntamba, pour les y accueillir.
وبالنسبة للعائدين إلى بوروندي تقوم المفوضية حاليا بإعادة بناء مخيم نتامبا ستقبالهم.
Pendant que nous déjeunons, des trains roulent vers les camps.
بينما نأكل ونشرب تتوجه القطارات باليهود نحو المعتقلات
Le Vice-Président est en train d'arriver à Camp David.
الرئيس وصل الآن هنا من كامب ديفيد
Je prends le train pour le camp et je vais en pension à la rentrée.
ـ لا سأخذ القطار إلى المخيم الصيفي مدرسة داخلية بعد ذلك إنها ما وراء البحار
Dans son témoignage, Bikomagu affirme avoir été traîné au camp par des soldats qui l'avaient enlevé à l'état-major, et qu'il a dû les convaincre de le laisser quitter le camp.
وذكر بيكوماغو في شهادته أنه اقتيد الى المعسكر على أيدي الجنود الذين كانوا قد آخذوه الى رئاسة اركان، وأنه وجد مشقة في إقناعهم بتركه يغادر المعسكر.
Sors de mon train ! Fous le camp !
إنزل من قطاري! - لا.
Vous serez sans doute heureux de savoir... que l'achèvement de ce tronçon... permettra de transporter malades et blessés... en train jusqu'au nouveau camp.
ومع ذلك... لابد أن تكونوا سعداء لمعرفة أن الأنتهاء من هذا الخط... في السكة الحديدية سوف يمكننا من نقل... المرضى والمعوقين
Les garçons Harper, autour d'un feu de camp, en train de manger un burger.
الثلاثي هاربر جلوس حول النار في المخيم يبللون أكياس الشاي
Bohannon est en train de déplacer le camp.
(بوهانون)، ينقل المخيم
L'aide de camp du lieutenant Toumba qui fait office d'adjoint, le sous-lieutenant Marcel Koivogui, a été vu par plusieurs personnes en train de tirer sur la foule, tandis que des témoins affirment que le lieutenant Toumba contrôlait ses hommes dans le stade.
ورأى عدد من الأشخاص المعاون العسكري للملازم الأول تومبا ونائبه، الملازم مارسيل كوافوغي، وهو يطلق النار على الجمع، بينما يؤكد شهود أن الملازم الأول تومبا كان يتحكم في رجاله في الملعب.
Trois heures au camp et déjà en train de lui fouiller les tripes.
ثلاث ساعات في المخيم وتوجهت مباشرة للتنقيب عما هو مربح
Fous le camp d'ici ! - Je suis en train de mourir.
تباً لك! اخرج من منزلي!
Monsieur, fichez le camp, nous étions en train de causer.
سيدي, أخرج من هنا رجاءً حتى يتسنى لنا إكمال نقاشنا
Les réseaux de traite des êtres humains sont en train de prospérer au milieu d'une présence terroriste croissante dans la région des camps.
وقالت إن شبكات الاتجار بالبشر تزدهر في ظل الوجود الإرهابي المتنامي في مناطق المعسكرات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 26516. المطابقة: 3. الزمن المنقضي: 381 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo