التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "transfèrement" في العربية

بحث transfèrement في: تعريف مرادفات
نقل
تسليم
إحالة
ترحيل
لنقل نقله
التسليم
وإحالتهم

اقتراحات

Le Procureur a également éprouvé des difficultés à obtenir le transfèrement de témoins détenus.
10 - وواجهت المدعية العامة أيضا صعوبات في الحصول على نقل الشهود المحتجزين.
d) Le transfèrement des accusés aux Chambres extraordinaires.
(د) نقل متهم إلى الدائرتين الاستثنائيتين.
Proposition no 11 Faciliter le transfèrement des suspects aux fins de jugement
المقترح رقم 11: تيسير تسليم المشتبه فيهم قصد محاكمتهم
Examen du transfèrement de la personne condamnée à l'État chargé de l'exécution
القاعدة ١٠-٥: النظر في تسليم الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ
d) Le transfèrement d'accusés au Tribunal.
د) إحالة المتهم إلى المحكمة.
Le Tribunal attend également le transfèrement de trois autres fugitifs qui ont été arrêtés récemment en Europe.
وتنتظر المحكمة أيضا إحالة ثلاثة أشخاص آخرين أُلقي القبض عليهم مؤخرا في أوروبا.
Les demandes de transfèrement des personnes condamnées sont traitées par la Cour pénale.
وتتولى محكمة الإنفاذ الجنائي معالجة طلبات نقل الأشخاص المدانين.
Adopter des mesures appropriées pour formaliser les pratiques de transfèrement des détenus.
اعتماد تدابير ملائمة لإضفاء الطابع الرسمي على ممارسات نقل السجناء.
Envisager d'instaurer une loi sur le transfèrement des détenus.
النظر في وضع قانون نقل بشأن نقل السجناء.
Accord sur le transfèrement de personnes condamnées entre la République du Guatemala et le Royaume d'Espagne
معاهدة بشأن نقل الأشخاص المحكوم عليهم بين جمهورية غواتيمالا ومملكة إسبانيا
Le transfèrement de ces personnes est également possible sur la base du principe de réciprocité.
ومن الممكن أيضا نقل أولئك الأشخاص على أساس مبدأ المعاملة بالمثل.
Suivre l'application du projet de loi sur le transfèrement des détenus;
رصد تطبيق مشروع قانون نقل السجناء.
Le troisième point a trait au transfèrement des condamnés.
المجال الثالث الذي يتطلب تحقيق تقدم كبير هو نقل المذنبين.
Surveille le transfèrement au Tribunal des suspects et des accusés.
وكنت مسؤولة عن نقل المشتبه بهم أو المتهمين بعد إلقاء القبض عليهم إلى المحكمة.
L'ordre de transfèrement délivré en vertu du paragraphe 2 doit :
كل أمر نقل يصدر بموجب المادة الفرعية 2 يجب أن يتضمن ما يلي:
Le transfèrement des inculpés est bien sûr régi par le Règlement de procédure et de preuve du Tribunal.
وبالطبع، تنظم القوانين الإجرائية وأدلة المحكمة نقل المتهمين.
Nous souhaitons que le Conseil continue de prêter attention à la question du transfèrement des condamnés qui doivent purger des peines au Rwanda.
إننا نرحب باستمرار اهتمام المجلس بمسألة نقل المدانين لقضاء عقوباتهم في رواندا.
Traité sur le transfèrement des condamnés et des mineurs faisant l'objet d'un traitement particulier, signé le 24 novembre 1994
معاهدة بشأن نقل الأفراد المدانين والأحداث الخاضعين لمعاملة خاصة، وُقعت في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1994
Il a également apporté son aide aux prisons somaliennes dans le cadre du programme de transfèrement de détenus auteurs d'actes de piraterie.
كما دعم المكتب السجون الصومالية في إطار برنامج نقل سجناء جريمة القرصنة.
Le pays a conclu quatre traités bilatéraux sur le transfèrement des détenus et il est partie aux instruments régionaux pertinents.
وأبرمت هولندا أربع معاهدات ثنائية بشأن نقل السجناء، وهي طرف في الصكوك الإقليمية ذات الصلة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 671. المطابقة: 671. الزمن المنقضي: 106 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo