التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "transnational" في العربية

اقتراحات

163
163
59
Le trafic transnational d'armes à feu
٥ - الوضع المتعلق باتجار عبر الوطني غير المشروع بأسلحة النارية:
Une étude sur le trafic transnational et l'état de droit en Afrique de l'Ouest sera publiée prochainement.
وسوف تنشر قريبا دراسة عن الاتجار عبر الوطني وحكم القانون في غرب أفريقيا.
Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes
الاتفاقية الأوروبية لتشجيع الخدمة التطوعية عبر الوطنية الطويلة الأجل للشباب
Répondre aux menaces et aux défis du développement aux niveaux mondial et transnational nécessite une coopération internationale.
إن مواجهة التهديدات والتحديات عبر الوطنية والعالمية التي تواجهها التنمية يستلزم تعاونا دوليا.
La participation du Bénin aux instruments internationaux contre le terrorisme et le crime transnational organisé.
1 - مشاركة بنن في الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية
Actuellement, elle se concentre sur des questions telles que les changements inconstitutionnels de gouvernement, le trafic transnational des stupéfiants et la gestion des ressources naturelles rares.
وتركز الشعبة حاليا على قضايا من قبيل التغييرات غير الدستورية للحكومات، والاتجار بالمخدرات عبر الحدود الوطنية وإدارة الموارد الطبيعية الشحيحة.
Blanchiment de l'argent à l'échelon transnational;
'6' غسل الأموال عبر الحدود الوطنية
Il faut faire cesser les tentatives destinées à transformer des armées en protectrices des initiatives du capital transnational.
ويجب وقف المحاولات الرامية إلى تحويل الجيوش الوطنية إلى حماة لجهود رأس المال عبر الوطني.
f) Meilleure connaissance des tendances du trafic transnational d'armes à feu et engagement accru de la société civile.
(و) تعزيز المعرفة بأنماط الاتِّجار عبر الوطني بالأسلحة النارية وتعزيز إشراك المجتمع المدني.
À défaut d'une telle volonté, l'hégémonie des gouvernements au niveau transnational continuera de limiter le pouvoir des démocraties et parlements nationaux.
وإذا لم تتوفر هذه الإرادة، ستستمر هيمنة الحكومات على المستوى عبر الوطني في تقويض سلطة الديمقراطية الوطنية والبرلمانات الوطنية.
Un autre projet de convention contre la répression du crime transnational organisé a été présenté au Gouvernement des États-Unis.
واقترحت حكومة الولايات المتحدة مشروع اتفاقية آخر لقمع الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
Nous accueillons avec satisfaction la tenue à Naples en octobre prochain de la Conférence ministérielle mondiale sur le crime transnational organisé.
ونرحب بالمؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية المقرر عقده في نابولي في تشرين أول/أكتوبر المقبل.
Chypre a conclu plusieurs accords bilatéraux avec d'autres pays dans le but de lutter contre le crime transnational et le trafic des stupéfiants.
وأبرمت قبرص الكثير من اتفاقات الثنائية مع بلدان أخرى ابتغاء مكافحة الجريمة عبر الوطنية واتجار بالمخدرات.
Coopération avec le Département d'État des États-Unis en matière de lutte contre le blanchiment d'argent transnational;
التعاون مع وزارة خارجية الولايات المتحدة في ميدان مكافحة غسل الأموال عبر الحدود الوطنية؛
b) La situation eu égard au trafic transnational d'armes à feu;
)ب(الحالة فيما يتعلق باتجار غير المشروع بأسلحة النارية عبر الحدود الوطنية؛
Pour faire face à ce défi transnational, une action internationale concertée est indispensable.
ومن أجل التصدي لهذا التحدي العالمي عبر الوطني، نحتاج إلى عمل منسق دولي.
Du point de vue du commerce transnational, la situation actuelle n'est pas satisfaisante.
وفيما يتعلق بالتبادل التجاري عبر الوطني، فان الوضع الراهن غير سار.
Ils devraient aussi participer aux forums sur les divers aspects du crime transnational et partager leurs expériences.
وينبغي للدول الأعضاء أيضا أن تشارك في المحافل المعنية بمختلف جوانب الجريمة عبر الوطنية، وأن تتشاطر تجاربها.
Il salue également les efforts de l'Autriche pour intensifier la coopération internationale en vue de lutter contre ce problème transnational.
وتعرب اللجنة عن تقديرها لجهود النمسا الرامية إلى زيادة التعاون الدولي بغية معالجة هذه المسألة عبر الوطنية.
Il s'agit concrètement d'activités commerciales de type entrepreneurial et transnational, réalisées à l'aide d'instruments plus perfectionnés, comme les moyens de communication modernes et les réseaux commerciaux internationaux.
وتشمل هذه الأنشطة على وجه التحديد العمليات التجارية عبر الوطنية التي تستخدم فيها أدوات اكثر تطورا، مثل وسائل الاتصال الحديثة وشبكات التجارة الدولية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 600. المطابقة: 600. الزمن المنقضي: 116 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo