التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "tremblement de terre" في العربية

بحث tremblement de terre في: مرادفات

اقتراحات

Programmes d'aide au logement des victimes du tremblement de terre de 1999 à Athènes
برامج توفير المسكن لضحايا زلزال أثينا عام 1999
Chine : Évaluation rapide de la contamination chimique consécutive au tremblement de terre de Wenchuan dans la province du Sichuan
الصين: التقييم السريع للتلوث الكيميائي الناتج عن زلزال وينشوان في مقاطعة سيشوان
Oui. Christine Rutherford attendait un tremblement de terre?
أجل، (كريستين راذرفورد) كانت تنتظر هزة أرضية
État d'urgence, raz-de-marée, tremblement de terre.
حالة طوارئ، موجة طوفان هزة أرضية
Avant le tremblement de terre, Haïti était en pleine progression.
فقبل وقوع الزلزال، كانت هايتي تحرز تقدما.
Après le tremblement de terre, le Conseil de sécurité à réagi immédiatement.
وبعد وقوع الزلزال، جاء رد فعل مجلس الأمن فوريا.
Évaluation en temps réel : tremblement de terre au Pakistan
25 - التقييم الآني: زلزال باكستان
Elle a évoqué les difficultés résultant du tremblement de terre de 2010.
وعلّقت على الصعوبات الناجمة عن زلزال عام 2010.
Oui, l'épisode du tremblement de terre ?
نعم، هذا كان زلزال حلقة، أليس كذلك؟
Il avait peur qu'un tremblement de terre frappait la Californie.
كان لديه خوف من أن يحدث (زلزال كارثي في ولاية (كاليفورنيا
Il dit que ça peut provoquer un tremblement de terre.
قال أنّه يمكنه أن يتسبب في زلزال.
Lorsqu'un effroyable tremblement de terre a secoué la Turquie en 1999, les Grecs ont offert leur assistance.
وعندما هز تركيا زلزال رهيب في عام 1999 عرض اليونانيون مساعدتهم.
Les autres matériaux d'information n'ont pas été distribués faute de vendeurs après le tremblement de terre.
لم يوزع ما تبقى من المواد الإعلامية نظرا لنقص البائعين بعد وقوع الزلزال
La République bolivarienne du Venezuela a noté qu'Haïti avait connu de nombreuses difficultés du fait du tremblement de terre de 2010.
882- ولاحظت جمهورية فنزويلا البوليفارية أن هايتي تواجه عدداً من القيود بسبب زلزال 2010.
La France a salué les efforts entrepris par les autorités haïtiennes pour surmonter les conséquences du tremblement de terre de 2010.
30- ورحّبت فرنسا بالجهود التي تبذلها سلطات هايتي لتخطّي العواقب الناجمة عن زلزال 2010.
Ce n'était qu'un tremblement de terre aux confins du royaume.
لقد كان مجرد زلزال في حي بعيد عن مملكتنا
Allez, Sam. C'est un tremblement de terre !
هيّا (سام)، إنه زلزال!
L'Assemblée générale est informée du récent tremblement de terre près de Taipei.
أحيطــت الجمعيــة العامــة علما بالزلزال الذي وقع مؤخرا بالقرب من تايبيه.
Inondations en Bolivie et tremblement de terre au El Salvador
الفيضانات التي حدثت مؤخرا في بوليفيا والزلزال الذي وقع مؤخرا في السلفادور
Le programme de relogement des victimes du récent tremblement de terre d'Athènes.
برنامج توفير السكن لضحايا الزلزال الأخير الذي ضرب اليونان.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1664. المطابقة: 1664. الزمن المنقضي: 120 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo