التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "trouvera dans le présent" في العربية

- يتضمن هذا
وتتضمن هذه الوثيقة
- ويعرض هذا التقرير
هذه الإضافة

نتائج أخرى

On trouvera dans le présent rapport de nouvelles observations du Comité sur cette question.
ويقدم المجلس تعليقات أخرى بشأن هذه المسألة في هذا التقرير.
On trouvera dans le présent rapport des extraits des observations reçues.
ويحتوي التقرير الحالي على ملخص للتعليقات المتلقاة.
On trouvera dans le présent document les premiers éléments du programme soumis pour examen.
ويرد في هذه الوثيقة وصف للعناصر الأولية للمناقشة.
On trouvera dans le présent rapport des renseignements actualisés sur la question.
ويتضمن هذا التقرير معلومات مستكملة عن هذا الموضوع.
On trouvera dans le présent document des renseignements sur les activités du Comité Zangger.
وتقدم هذه الورقة معلومات عن أنشطة لجنة زانغر.
On trouvera dans le présent rapport les plus importantes de ces recommandations.
ويتضمن هذا التقرير التوصيات ذات اهمية الخاصة لذلك اجتماع.
On trouvera dans le présent document des observations communiquées par le Gouvernement néo-zélandais.
هذه الوثيقة تتضمن التعليقات المقدمة من نيوزيلندا.
On trouvera dans le présent rapport un résumé des principales conclusions des études de cas.
ويقدم هذا التقرير ملخصاً بالنتائج الرئيسية لدراسات الحالة.
On trouvera dans le présent rapport d'autres exemples détaillés de mesures temporaires spéciales.
وترد تفاصيل أمثلة أخرى للتدابير الخاصة المؤقتة في جميع فروع التقرير.
On trouvera dans le présent additif la liste des recommandations et des questions à examiner qui sont présentées dans le rapport du Secrétaire général.
تتضمن هذه اضافة قائمة بالتوصيات والمسائل المعروضة للنظر والواردة في تقرير امين العام.
On trouvera dans le présent document le rapport final du Groupe d'experts ainsi que ses conclusions et observations.
وهذا هو التقرير الختامي لفريق الخبراء وهو يتضمن الاستنتاجات والملاحظات التي انتهى إليها.
On trouvera dans le présent document le rapport annuel du Secrétaire général concernant le recours à du personnel fourni à titre gracieux.
تتضمن هذه الوثيقة التقرير السنوي المقدم من الأمين العام عن الاستعانة بالأفراد المقدمين دون مقابــل.
On trouvera dans le présent document le rapport du Groupe de travail spécial intersessions, regroupant ses principaux résultats, conclusions et recommandations.
وتتضمن هذه الوثيقة تقرير الفريق العامل بين الدورات، وتقدم أهم النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي انتهى إليها.
On trouvera dans le présent additif les réponses aux 39 recommandations présentées par catégorie.
وتتناول هذه الإضافة التوصيات ال39 حسب الفئات.
On trouvera dans le présent document une présentation détaillée des différentes dispositions de cette loi.
وترد في هذه الوثيقة تفاصيل محتويات هذا القانون.
On trouvera dans le présent document les recommandations formulées par le groupe à composition non limitée.
2- وتتضمن هذه الوثيقة توصيات الفريق المفتوح العضوية.
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2007/08.
5 - ويقيم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا إلى الأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2007/2008.
On trouvera dans le présent rapport des renseignements sur les fonctions essentielles actuellement assurées, le fondement logique des nouvelles activités proposées et les investissements connexes nécessaires.
ويورد هذا التقرير معلومات عن الوظائف الرئيسية القائمة، والأساس المنطقي للأنشطة الجديدة المقترحة، والاستثمارات اللازمة المرتبطة بذلك.
On trouvera dans le présent rapport, pour examen par l'Assemblée générale, les renseignements complémentaires demandés dans la résolution 61/264.
ويقدِّم هذا التقرير، لنظر الجمعية، المعلومات الإضافية التي طلبت في القرار 61/264.
On trouvera dans le présent ensemble des exemples d'éléments de pratiques optimales tirés de nombreux textes législatifs et modèles institutionnels nationaux.
11- ويتضمن التجميع أمثلة عن العناصر المكونة لممارسات فضلى مستقاة من قوانين وطنية ونماذج مؤسسية عديدة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 398912. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 1019 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo