التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "tunisien" في العربية

أنظر أيضا: gouvernement tunisien
بحث tunisien في: تعريف مرادفات
تونس
تونسية
تونسي
تونسيا
تونسيين

اقتراحات

249
M. Slaheddine Mâaoui, Ministre tunisien du tourisme
معالي وزير السياحة في تونس، السيد صح الدين معاوي
Accompagnateur médical d'un membre du contingent tunisien
74 - مرافقة طبية لأحد أفراد الوحدات العسكرية، تونس
a- l'enfant né d'un père tunisien
(أ) الطفل المولود لأب تونسي.
Le 21 février 2003, un citoyen tunisien a été expulsé de Suisse.
وفي 21 شباط/فبراير 2003، طُرد مواطن تونسي من سويسرا.
L'expert tunisien a souligné l'importance des TIC dans la création d'emplois pour les générations à venir.
61- وشدد الخبير من تونس على أهمية تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في توليد فرص عمل للأجيال المقبلة.
a) L'enfant né d'un père tunisien;
(أ) من ولد لأب تونسي؛
J'ai été particulièrement frappé par l'idée sous-jacente aux propos du Ministre tunisien des affaires étrangères.
ولقد شد انتباهي، بوجه خاص، المنهج المضمّن في كلمات وزير خارجية تونس.
La délégation chinoise a écouté avec attention les déclarations du Secrétaire général et du Ministre tunisien des affaires étrangères.
لقد استمع الوفد الصين باهتمام إلى البيانين اللذين أدلى بهما الأمين العام ووزير خارجية تونس.
Défense et intégration sociales en Tunisie, brochure du Ministère tunisien des affaires sociales.
الدفاع وادماج اجتماعي في تونس، كتيب من إعداد وزارة الشؤون اجتماعية في تونس.
Comme l'a déclaré mon distingué collègue tunisien, nous n'épargnerons aucun effort pour parvenir à une solution satisfaisante.
وكما ذكر زميلي الموقر من تونس، لن ندخر جهداً في سبيل تحقيق نتيجة مرضية.
En tout état de cause, l'ambassade de Tunisie a confirmé que l'auteur est bien citoyen tunisien.
وعلى أية حال، فإن السفارة التونسية قد أكدت أن مقدم البغ هو فع مواطن تونسي.
Elle représente son époux, Salah Karker, citoyen tunisien, né le 22 octobre 1948, résidant en France depuis 1987.
وهي تقدم البلاغ بالنيابة عن زوجها صلاح كركر، وهو مواطن تونسي ولد في 22 تشرين الأول/أكتوبر 1948، ويقيم في فرنسا منذ عام 1987.
Le Président tunisien a proposé la création d'un fonds mondial de solidarité pour aider les pays pauvres, éliminer la pauvreté et promouvoir le développement.
وذكر أن رئيس تونس قد اقترح إنشاء صندوق للتضامن العالمي من أجل مساعدة البلدان الفقيرة والقضاء على الفقر وتعزيز التنمية.
Vous nous avez rappelé, tout comme M. Abdallah, Ministre tunisien des affaires étrangères, le lien inextricable entre désarmement et développement.
لقد ذكّرتمونا بالعروة الوثقى بين نزع السلاح والتنمية، كما فعل وزير خارجية تونس، السيد عبد الله.
Garanties prévues par le droit tunisien pour assurer une procédure équitable
1- الضمانات التي يوفرها القانون التونسي للمحاكمة العادلة في مرحلة ما قبل المحاكمة
Les Gouvernements bulgare, tunisien et turc se sont déclarés favorables à la proposition du Gouvernement espagnol.
وأعربت حكومات بلغاريا وتركيا وتونس عن تأييدها قتراح حكومة أسبانيا.
Le système scolaire tunisien comprend deux niveaux d'enseignement :
490 - ويشمل نظام التعليم التونسي مستويين للتعليم هما:
En sus de ces droits, le droit tunisien prévoit les garanties ci-après.
وإضافة للحقوق المذكورة، فإن القانون التونسي يوفر الضمانات الأخرى التالية:
Le droit tunisien garantit des voies de recours à différents niveaux.
223- يقرّ القانون التونسي مبدأ الحق في ممارسة الطعن أو التقاضي على درجات.
Le Droit tunisien accorde une importance majeure au statut de la femme justiciable.
316 - يولي القانون التونسي أهمية كبرى لوضع المرأة المتقاضية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 384. المطابقة: 384. الزمن المنقضي: 117 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo