التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: parvenir à un accord général
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "un accord général" في العربية

اتفاق عام اتفاقا عاما
اتفاق شامل
تفاق عام
اتفاق واسع النطاق
اتفاقا واسعا
تفاهم عام
لاتفاق عام

اقتراحات

97
Suggérer la conclusion d'un accord général sur l'accessibilité des données aux chercheurs extérieurs.
اقتراح اتفاق عام بشأن إمكانية حصول الباحثين الخارجيين على البيانات.
Nous espérons qu'un accord général sera trouvé entre les États Membres sur les questions pertinentes.
ونأمل أن يتسنى التوصل إلى اتفاق عام بين الدول الأعضاء على المسائل ذات الصلة.
Il semble exister un accord général selon lequel la Cour compléterait les systèmes nationaux de justice pénale.
ويبدو أن هناك اتفاقا عاما على أن تكون المحكمة مكملة لنظم العدالة الجنائية الوطنية.
Je crois comprendre que ce document fait l'objet d'un accord général.
وإني أدرك أن هناك اتفاقا عاما بشأن هذه الوثيقة.
Il faut impérativement que nous parvenions à un accord général post-Kyoto.
يتحتم علينا أن نتوصل إلى اتفاق شامل لما بعد كيوتو.
De l'avis de sa délégation, les difficultés apparentes que continuaient de poser certaines questions rendaient nécessaires une série de consultations intensives afin d'arriver à un accord général.
وقال إن وفده يرى أن الصعاب الظاهرة في بعض القضايا المتبقية تستلزم الاضطلاع بسلسلة من المشاورات المكثفة بغرض تيسير التوصل إلى اتفاق شامل.
Cette approche présenterait l'avantage de laisser suffisamment de temps pour qu'un accord général se forme progressivement.
ويتميز ذلك النهج بإتاحة الوقت الكافي لصياغة اتفاق عام بشكل تدريجي.
Cela pourrait nous mener à un ensemble de mesures permettant d'aboutir à un accord général.
وهذا قد يساعد على دفعنا صوب مجموعة متكاملة من التدابير التي يمكن أن يتبلور حولها اتفاق عام.
Elle espère que cette action pourra faire l'objet d'un accord général.
ونأمل أن يكون هذا اجراء موضع اتفاق عام.
Cette formule type a fait l'objet d'un accord général.
وقد كان هناك اتفاق عام على توحيد هذا المصطلح.
La Mongolie pense qu'il faut avancer sur cette question sur la base d'un accord général.
وتهتم منغوليا بالتحرك قدما فيما يتعلق بهذه القضية على أساس اتفاق عام.
Aussi est-il encourageant de constater un accord général sans précédent sur les mesures nécessaires pour s'y attaquer.
ولذلك فإن من المشجع ملاحظة حصول اتفاق عام لم يسبقه مثيل على التدابير الضرورية لمعالجة ظاهرة الفقر.
Ce respect ne peut être durablement assuré que si l'on parvient à un accord général sur la question.
ولا يمكن لهذا الاحترام أن يدوم إلا إذا تم التوصل إلى اتفاق عام بشأن هذه المسألة.
En l'absence d'un accord général sur cette délicate question, la délégation canadienne est favorable, pour le moment, à un accroissement du nombre des membres non permanents seulement.
ونظرا إلى عدم وجود اتفاق عام بشأن هذه المسألة الحساسة، فإن وفده يؤيد، للوقت الراهن، زيادة عدد اعضاء غير الدائمين فقط.
On espère qu'un accord général valable pour toutes les institutions des Nations Unies sera conclu fin 1998 ou début 1999.
ويؤمل أن يبرم في أواخر عام ١٩٩٨ أو أوائل عام ١٩٩٩ اتفاق عام يكون مناسباً لجميع وكات امم المتحدة.
Nous reconnaissons la nécessité de permettre aux États Membres d'avoir du temps pour réfléchir à la question afin d'inventorier les solutions sur lesquelles un accord général pourrait se faire.
والواقع أننا ندرك ضرورة إتاحة الوقت للدول اعضاء للتفكير في المسألة، وذلك بهدف تحديد الحلول التي يمكن التوصل على أساسها إلى اتفاق عام.
Elle aura une incidence positive car elle relancera la recherche d'un accord général sur les questions de fond liées à la réforme du Conseil.
وسيكون خطوة إيجابية نحو إعطاء زخم جديد للبحث عن اتفاق عام على المسائل الجوهرية التي ينطوي عليها إصح المجلس.
Sur le veto, il existe également un accord général, en fait, quasi unanime.
وهناك أيضا اتفاق عام بشأن حق النقض - وما يقرب من اجماع في واقع امر.
Nous estimons que le Groupe de travail devrait poursuivre ses travaux en ayant pour objectif la conclusion d'un accord général d'ici la fin du millénaire.
وفي رأينا أن الفريق العامل ينبغي أن يواصل عمله بهدف تحقيق اتفاق عام، قصي حد ممكن، حتى نهاية الفية.
On ne saurait, hélas, en dire autant des efforts que fait le Groupe de travail pour trouver un accord général sur l'épineuse question de l'élargissement.
ولسـف، يمكننا أن نقول نفس الشيء عن الجهود التي يبذلها الفريق للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسألة الشائكة المتمثلة في التوسع.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 421. المطابقة: 421. الزمن المنقضي: 224 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo