التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "un alias" في العربية

اسم مستعار
اسما مستعارا
أسم شهرة
Zal Bin Hasaan est un alias.
إن "زال بن حسن" إسم مُستعار
"Brandon" est peut-être un alias.
"براندون" ربما يكون اسم مستعار
Si elle a rendu visite à Carroll en prison, elle a utilisé un alias.
قامت بزيارة (كارول) في السجن، لقد استخدمت إسماً مُستعاراً.
Selon de DHS, il est entré à Hawaï il y a moins de 24 heures utilisant un alias.
وفقاً للوزارة الأمن القومي، فقد دخل إلى (هاواي) منذ أقل من 24 ساعة مستخدماً اسماً مستعاراً
Trouve-toi un alias, vends en dehors des heures de travaux d'intérêts généraux.
أختر لك اسم شهرة اعمل في المناطق القريبة من الخدمات الإجتماعية
Ce qui est évidemment un alias.
من الواضح انه أسمُ شهرة
Ça aurait pu être un alias, mais non.
يعتقد أنه قد يكون اسم مستعار، لكنه ليس كذلك.
Il a été tué en vivant sous un alias à Madrid.
لقد قُتل بينما كان يعيش تحت إسم مستعار في مدريد
L'expéditeur est anonyme, mais le destinataire est un alias que l'on traque.
المُرسل مجهول ولكن المُستقبل اسم مستعار في الخارج كنا نتعقبه
Un petit conseil de pro, utilise un alias.
نصيحة صغيرة؟ قومي بإستخدام اسمٍ مستعار
J'ai peut-être déjà un casier ou un alias.
اقصد, قد يكون لدي سجل او اسم مستعار
J'ai juste pris un alias parce que je ne pouvais pas trouver un job avec mon casier.
انظر، أنا فقط استخدم اسم مستعار لأنني لم أستطع الحصول على وظيفة بسجلي
C'est un alias. J'en ai utilisé des dizaines comme ça.
هذا اسمٌ مستعار" "لقد استخدمتُ الكثير منّهم
Je pense que c'est un alias.
سعتبر هذا اسم مستعار
C'est peut-être un alias.
ربما يكون اسم مستعار
Sûrement un alias ou autre chose.
ربما اسم مستعار أو ما شابه
Carrega a utilisé un alias pour voir Adrien.
كاريجا استخدم اسم مستعار ليقابل ادرين
Et pourquoi utilisait-il un alias ?
ولمَ كان يستخدم اسماً مُستعاراً؟
Tu construis un alias.
إنشاء اسم مستعار لك
Peut-être un alias.
قد يكون اسم مستعار.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 63. المطابقة: 63. الزمن المنقضي: 85 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo